C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

378 1426. szeptember 21. 1128 Szept. 21. (4. die f. IV. a. Mathei) Az egri káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy megkapván György szepesi prépost és a káptalan részére szóló éves megbízását, az abban megnevezett Habanhaza-i1 András királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Kelemen karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők Máté-nap előtti szerdán (szept. 18.) kiszálltak Zemplén és Szabolcs megyékbe, ahol vizsgálódva megtudták, quod Georgius Horváti magnifici Pauli Bissemi alias regni Sclavonic báni in possessionibus ipsius Alsobenye et Felsebnye(!) officialis Mihály-nap (szept. 29.) előtt quasdam vineas dictorum dominorum prepositi et capitulum Scepusiensis in territorio cuiusdam montis Elesheg nuncupata intra veras metas possessionis ipsorum Liskawolasy nuncupata(!) existentes de mandato dicti Pauli bani, domini sui, per iobagiones ipsius Pauli bani colligi ac vina de eisdem deportari ac munera recipi fecisset potentia mediante. Papíron, zárópecsét nyomával. Szepesi prépostság lt. 199. (DF 264317.) ' Az oklevélben: Andrea Habanhaza. 1X29 Szept. 21. (4. die f. IV. a. Mathei) Az egri káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy megkapván György szepesi prépost és a káptalan részére szóló éves megbízását, az abban megnevezett Habanhasa-i1 András királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Kelemen karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők Máté-nap előtti szerdán (szept. 18.) kiszálltak Zemplén és Szabolcs megyékbe, ahol vizsgálódva megtudták, quod Michael filius Dominici dicti Ormos de Chycher ex scitu ac informatione eiusdem patris sui necnon Iacobi, Thome, Iohannis, Petri, Georgii et Stephani fratrum eius de eadem assumptis secum familiaribus eorundem ad territorium possessionis prefatorum dominorum prepositi et capituli Lyzkawolasy vocate procedentes falcastra trium iobagionum et alia bona aput eos reperta ab eisdem iobagionibus in ipsa Lyzkawolasy commorantibus abstulissent et quo voluissent, fecissent potentia mediante. Papíron, zárópecsét nyomával. Szepesi prépostság lt. 210. (DF 264328.) 1 Az oklevélben: Andrea Habanhasa. 1130 Szept. 21. (in Mathei) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Uzffalva-i Belinus fia: Lőrinc - a maga meg Pál fia: Miklós deák nevében és terhével - és Thamasfalva-i János fia: András egyfelől, másfelől Roskovan-i Palcha fia: Pál - a maga meg carnalis testvére: Péter nevében és terhével -, Lopo fia: Mátyás - szintén a maga és frater fratruelis-a: Antal fia: Péter nevében és terhével - és Egyed fia: László de eadem Roskovan - szintén a maga és atyja, meg frater-e: Péter nevében és terhével -, majd az alábbi bevallást tették: jóllehet még régebben vita indult közöttük super destructione metarum per arationem terrarum et seminationem necnon occupatione, detentione fructuum et utilitatum perceptione, amellyel Lőrinc, Miklós és András az említett Roskovan-i nemeseket megvádolták, most azonban fogott bírák tanácsára és ösztönzésére úgy határoztak, hogy alávetik magukat János szepesi olvasókanonok, Harasth-i Poch fia: László mester (nob.) meg mások, akiket a felek akaratából választottak, ítéletének, amelyet az említettek húsvét ünnepének 8. napján (1427. ápr. 27.) auditis partium propositionibus visisque iuribus et litteralibus instrumentis, quas

Next

/
Oldalképek
Tartalom