C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
1 Iklod-i Веке fia: Miklós, Vythez (dictus) Bertalan és György fia: Albert az ő Inakhaza birtokán belül fekvő területet hatalmasul elfoglalni szándékoznak. Ezért meghagyja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében az alvajdai emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt Írják meg neki. Kijelölt alvajdai emberek: Valentinus dictus Mony, Petrus f. Iohannis de Kyde, Petrus de Badok, Stephanus de Thewk. A kolozsmonostori konvent 1426. jún. 7-i jelentéséből: 682. DL 74017. (Teleki cs., marosvásárhelyi.) 642 Máj. 30. (Komythio, in corp. Christi) Pál fiai: Károly és Tamás korbáviai grófok emlékezetül adják, hogy személyesen megjelent előttük Iván fia: Vid (nob.) de Gomylan, generationis de Lapacz és bemutatta nekik atyafiuk, a néhai Buthk fia: Frank korbáviai gróf (magn.) 1425. szept. 28-i privilégiumát (ZsO XII. 1099. sz.), majd kérte tőlük, hogy erősítsék meg és foglalják privilégiumukba. Ok tehát annak tartalmához hozzájárulásukat adják, megerősítik és megújítják annak tartalmát Vid és örökösei számára. Presentes eidem concessimus litteras nostras privilegiales pendentis sigilli nostri maioris et communis munimine roboratas. Arenga. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 33307. (NRA 465-16.) 643 Máj. 31. A kapornaki konvent előtt Gersei Pető János fiai: László, Pető és Dénes nevében ügyvédjük: Egervölgyi Lampert János elmondta, hogy Szentlászlói Tamás fiának: Mártonnak Szentlászló, Németfalu, Szentmihály, Orbánosfalva és Nyavalyád birtokokból származó jövedelmét milyen, a háztartásában felmerülő, részletesen leírt költségekre fordították. - Zala vm. II. 451. (DL 92696. - Festetics cs. lt., Zala 91-D.) 644 Máj. 31. (2. die corp. Christi) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Doborgaz-i Miklós fia: András fia: János — akinek személyazonosságát Chemer (dictus) István de eadem igazolta - a maga meg uterinus testvére: Pál nevében és terhével, majd a következő bevallást tette: ő Ogya-i Péter fiát: Chege (dictus) Miklós de et super restitutione rerum et bonorum ipsorum a prefato Andrea filio Nicolao in ipsos devolutorum et redundatorum, mortuo eodem Andree patre eorum actenus per ipsum Nicolaum dictum Chege vitrico ipsorum tentorum, conservatorum et gubernatorum reddidissent et commisissent expeditum, és teszi ezt előttük is. Papíron, a hátlapján pecsét töredékével. DL 37513. (Olgyay cs.) - Olgyay okit. 93. sz. 1426. május 30. -június 1. 241 645 Jún. 1. (sab. p. corp. Christi) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Kondros-i Benedek özvegye: Anna - a maga meg fiai: Lőrinc és János, valamint leányai: Anasztázia és a hajadon Dwry nevében és terhükkel majd a következő bevallást tette: ipsa tredecim iugera terrarum suarum arabilium penes invicem in terra Paulefelde vocata iuxta terram Zepaszonfelde appellatam cum uno fine versus lacum Barcz dictum, fine versus orientem et cum alio fine versus terras possessionis Wyfalu nominate, intra metas dicte possessionis Kondros adiacentia a most következő Jakab- naptól (júl. 25.) 15 évre elzálogosítja Zarosfolva-i András fia: Mathius/Mathyus- nak és feleségének: Lucának, valamint az asszony hajadon leányának: Katalinnak pro tredecim florenis, quemlibet florenum centum denarii monete regalis nunc