C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. április 24. 203 aug. 15-én kelt átiratából: DL 73773. p. 77. - Teleki cs., marosvásárhelyi.) - Zs. parancslevelének eredeti példánya, hátlapján a titkospecsét nyomával: Leleszi konvent orsz. lt., Metales, Szatmár 13. (DF 209623.) - A hátlapon alul: solvisset XXIIIP' den. 486 Apr. 24. (Crisii, in Georgii) Ciliéi Hermann zagorjei gróf, szlavón bán a csázmai káptalanhoz. Elmondta neki Kamaryamelleky-i Mykech fia: Benedek - a maga és felesége: Ilona (nob.), leánya: Erzsébet, Kamaryamelleky-i Gergely fia: János özvegye: Chala, meg az említett Mykech fia: Péter özvegye: Kypa (nob.) nevében hogy Kamaryamelleky-i Domokos fia: Chesel (dictus) Miklós testvérével: Andrással, nővérével: Malka-val, András feleségével: Klárával, familiárisával: Jánossal és Kamaryamelleky-i István fia: Balázs jobbágyával: Mihállyal ex consensu et consilio Pauli sartoris de eadem az elmúlt vasárnap (ápr. 21.) rátört a panaszos nőrokonainak házára, és Ilonát meg Erzsébetet félholtra verték, Chala-t meg Kypa-t pedig in dedecus sue nobilitatis hincinde trucidassent potentia mediante in preiudicium suum et dictarum dominarum valde magnum. Ezért kéri a káptalant, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a báni emberek egyike tudja meg az ügyről az igazságot, majd azt írják meg neki. Presentes sigillo vicebanorum et comitum nostrorum Crisiensium fecimus consignari. Kijelölt báni emberek: Iohannes Crocha de Misthynch, Thomas f. Nicolai de Lipynna, Nicolaus f. Iohannis de Kamaryamelleky, Nicolaus, Thomas filii Laurentii de eadem, Paulus f. Iohannis de Zenthandras, Emericus f. Iacobi de Symonouch, Georgius litteratus de Luchycouch. Átírta a csázmai káptalan 1426. ápr. 28-i jelentésében: 506. DL 102031. (Batthyány cs. lt., Miscellanea 193-4.) 487 Ápr. 24. A fehérvári káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Domokos frater, a fehérvári keresztes konvent szerzetese a maga, Tamás preceptor, valamint az egész konvent nevében, és tiltakozott az ellen, hogy Mesztegnyői Szerecsen (dictus) Péter és György (egr.) erőszakkal elfoglalták és jelenleg is használják Tamás és a konvent Tevel nevű birtokát. - Fejér X/6. 824. (DL 106318. - Székesfehérvári keresztesek konventje; Fejér állítása szerint a pergamenre írt eredeti példányból, ami nyilvánvalóan hibás megjelölés,1 kiadása pontatlan.) - Fejér m. tört. évk. 1971. 210/116. sz. (Uo.) 1 A tényleges eredeti példány az oklevélben rögzített ügy típusának megfelelően papírra van írva. 488 Apr. 24. (in Georgii) A győri káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Pak-i Miklós fia: Ferenc fia: Jakab - patruelis testvére: az említett Miklós fia: Jakab meg a többi frater-e és rokona nevében is, terhüket magára véve, valamint Merges-i Miklós fia: Péter beleegyezésének birtokában - a következő bevallást tette: ő bizonyos nehézségei miatt quandam particulam silve sue ex magna silva sua vulgariter Warias vocata in facie dicte possessionis sue Pak habita excisam, circumquaque certis signis modo subscripto consignatam, sic videlicet, quod a quadam planicie, que communiter Ewrfa nominaretur, in medio ipsius silve Warias existenti incipiendo usque ad metas possessionis Zemere Pauli filii Iohannis de eadem, inter quasdam duas vias publicas habitam et adiacantem, cuius prima scilicet pars dicte particule silve posteriori parti in quantitate, ut dixit, quoad equaretur, pro decem marcis denariorum presentis monete regalis, amelyet neki kanonoktársuk: István crucifer, a győri egyházhoz épített Szentháromság-kápolna rektora már kifizetett, 10 év időtartamra neki és a kápolnának

Next

/
Oldalképek
Tartalom