C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. április 22. - április 23. 201 ban Quasi modo vasárnap utáni hétfőn (ápr. 8.) törvényszéket tartottak, ahol a Töttös János és társai, valamint Maróti János közötti perben lezajlott eskü alatti tanúvallatás mindenben igazolta az előbbiek panaszát.1 Két példányban, mindkettő igen rossz állapotban lévő, szakadozott papíron, a szöveg alatt három pecsét töredékeivel. DL 80043. (Zichy cs., zsélyi 213-2008.) - Zichy Vili. 281., reg. 1 Mind a királyi parancs, mind a tanúvallatást tartalmazó jelentés megegyezik a pécsváradi konvent 1426. ápr. 10-i oklevelével (403); a vonatkozó kiadás és regeszta adatait lásd ott. 478 Apr. 22. Róma. V. Márton pápa a váradi püspökséget, amely András püspök halálával üresedett meg, Melanesi Jánosnak adományozza. Ugyanerről levelet kap a káptalan, az egyházmegye klerikusai és laikusai, valamint a kalocsai érsek és Zs. király. — Lukcsics I. 880. sz. (Reg. Lat. vol. 264, föl. 217b.) — A döntésről szóló konzisztóriumi jegyzőkönyvi bejegyzés 18. századi másolata: Archivio consistoriale, Acta mise. vol. 1, föl. 164. (DF 288869.) 479 Apr. 23. (Bude, f. III. a. Georgii) Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Symony-i Imre fia: Imre - a maga és uterinus testvére: Miklós nevében -, majd tiltakozott az ellen, hogy Symoni-i Lewkes fia: István fiai: György, Zsigmond és János az őket a panaszosokkal közösen megillető Hont megyei Vassan, Keresken, Krako, a Bars megyei Theree, Symoni, Radobicha, a Nyitra megyei Nauoy, valamint a Trencsén megyei Dobra és Zuhapathaka birtokokra Zs.-tól újadomány címén adománylevelet eszközöltek ki, amelyből Imre és Miklós nevét kihagyták. Jóllehet ezt követően fogott bírák közvetítésével arra a megegyezésre jutottak, hogy György, Zsigmond és János a most következő György-napot követő csütörtökön (ápr. 25.) az adománylevelet Imre és Miklós szándékának megfelelően, azok költségén kijavíttatják in presentia cancellarii, ante quem az oklevelet kiadták, ám amikor most erre itt Budán felszólították őket, ők ezt vonakodtak megtenni és jelenleg is vonakodnak a panaszosok nagy kárára. Factaque huiusmodi protestatione ad supplicationem dicti Emerici in sua et dicti fratris sui nominibus nobis factam presentes ipsis duximus concedendas. Papíron, hátlapján pecsét töredékeivel. DL 72627. (Simonyi cs.) 480 Apr. 23. (in Adalberti) Miklós leleszi prépost és a konvent Zs.-hoz. Apr. 1-ji parancsa (375) értelmében Egry-i János királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Benedek karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy Szatmár megyében az ügyben vizsgálódván megtudták, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, hátlapján pecsét töredékeivel. DL 80044. (Zichy cs., zsélyi 214-B-80.) - Zichy VIII., 276., reg. 481 Apr. 23. (8. die f. III. p. sab. p. f. V. p. Quasi modo) A nyitrai káptalan Zs.-hoz. Pálóci Mátyus országbírónak a Miklós garamszentbenedeki apát és konventje mint felperesek meg Endred-i János fia: István, Fedemes-i Sobonya fia: Miklós fia: Imre és másik fia: Demeter mint alperesek között zajló perben kiadott, három vásáros kikiáltással történő idézést elrendelő parancsa értelmében az abban megnevezett Kysheche-i Mihály királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Pál karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők elsőként Quasi modo vasárnap utáni csütörtökön (ápr. 11.) in opido

Next

/
Oldalképek
Tartalom