C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

182 1426. április 14. Paulum Rufum de Desewboya convictus extitisset, imperpetuum donasset, be akar kerülni. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike menjen ki az említett birtokra, majd a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be Jánost a birtokba és iktassa azt részére az említett jogon minden haszonvételével és tartozékával együtt örök birtoklásra; az esetleges ellentmondókat idézze meg ad terminum competentem a királyi jelenlét elé, a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Blasius de Karcha, Paulus de Patha, Sigismundus de Gergethek, Emericus de Marchel. Papíron, zárópecsét nyomával. Pozsonyi káptalan orsz. lt. 4-11-3. (DF 225971.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés, amely szerint Gwrgetheg-i Zsigmond királyi ember Gergely scriba et notarius domini nostri prepositi jelenlétében György-nap előtti hétfőn (ápr. 20.) elvégezte a feladatot. 428 Ápr. 14. (6. die f. III. a. Thib. et Valler.) A győri káptalan Zs.-hoz. Pálóci Mátyus országbírónak Antal csornai prépost és a konvent részére Zyrak-i Mychk fia: Tamás és felesége meg Mihály de eadem ellenében kiadott idézést elrendelő parancsa értelmében az abban megnevezett Pothyand-i László királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat, Pál karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy a királyi ember Tiborc és Valér ünnepe előtti kedden (ápr. 9.) Mychk fiát: Tamást, feleségét és Mihályt Zyrak-i birtokrészükön a csornai prépost és a konvent ellenében György-nap (ápr. 24.) nyolcadára a királyi jelenlét elé idézte meghagyva nekik jobbágyaik előállítását is. Vízfoltos papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. GYMSML 5375., Csornai konvent mit. 39-3-25. (DF 264986.) - A hátlapján középen alul: contra non venit; a keresztben bírósági feljegyzés: Pro (actoribus) Ladislaus de Paztor cum eiusdem, vagyis a felperes prépostot és konventet az ügyvéd az ő saját levelükkel képviselte; alatta: Soproniensis (a megyei bírságjegyzéknek). 429 Ápr. 14. (7. die 9. diei pasche) Péter jászói prépost és a konvent Zs.-hoz. Megkapván Garai Miklós nádor hozzájuk intézett kérését, annak megfelelően Panyth-i/Panich-i Sebestyén mesterrel, jegyzővel, a királyi kúriából kirendelt nádori emberrel kiküldték tanúbizonyságukat, Tamás frater presbitert, akik visszatérve elmondták, hogy ők húsvét 9. napján (ápr. 9.) kimentek Lyzkaolazy/Lyskaolasi birtokra, illetve annak földjeire, erdeibe, halastavaihoz, legelőire és kaszálóira, majd a szomszédok és határosok összehívása után, valamint György szepesi prépost, Miklós szepesi őrkanonok meg Ferenc/Frank és Péter dékánkanonokok - akik a káptalant képviselték levelükkel —, továbbá Checher/Chycher-i Ormos (dicti) Domokos, Jakab, Péter és János jelenlétében először a mondott Lyzkaolazy/ Lyskaolasi birtokot a szepesi prépost, őr- és dékánkanonokok útmutatása szerint a néhai Kónya bán fia: Simon országbíró privilégiuma alapján - amelyet ugyanők bemutattak - járták meg az Ormos-fiak Wys/Wyz birtoka felől: quod incepissent a fluvio Bodrog vocato a plaga meridionali in quodam parvo alveo Bezdener/Besdenov vocato in locis duarum metarum deletarum in rippa ipsius fluvii Bodrog habitarum; de quibus eundo versus eandem plagam meridionalem per parvum spatium venissent ad meatum aque Baralya/Baralia vocatum, ad locum, circa quem ex utraque parte duas metas abolitas, unam videlicet a parte septemtrionali, aliam vero a parte meridionali existentes, de terra possessionis Wys/Wyz predicte separantes, per ipsos filios Ormos, ut diceretur/dicebatur, deletarum(!) et abolitarum(l); de quibus adhuc ad eandem plagam directe procedendo per

Next

/
Oldalképek
Tartalom