C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

154 1426. március 21. - március 22. maga helyett senkit, ezért a nádor korábbi levelének megfelelően bírságban marasztalták el. Okleveleinek felmutatása után Péter a vitatott Koltha-i birtokrész ügyében, amely a prefato condam Michaele litterato de Koltha patre suo, fratre utputa condivisionali anotati(!) condam Georgii de eadem Koltha, patris sepedicti Iacobi in causam attracti in ipsum iure successorio paterno szállt, ítéletet kért. Bár Péter már háromszor próbált törvényesen a mondott birtokrész birtokába kerülni, és bár annak Koltha-i Jakab kétszer személyesen, egyszer pedig közvetítő útján ellentmondott, az ellentmondását indoklandó háromszori idézésre sem jelent meg a nádor vagy az országbíró előtt. Consuetudinaria vero huius regni lege ab antiquo aprobata sanctiente az, aki birtokperben háromszor tesz ellentmondást, ám annak indoklására egyszer sem jelenik meg rendes bírái előtt, a birtokra minden jogát elveszíti, ezért kéri a káptalant, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után iktassa és hagyja meg azt minden haszonvételével és tartozékával Péter és örökösei meg utódai számára az őket illető jogon örök birtoklásra, Jakab vagy bárki más ellentmondását nem véve figyelembe, majd minderről a káptalan György-nap (ápr. 24.) nyolcadára a királynak3 tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: magistri Thomas Gews de Gewsfalva, Petrus de Herman, Brictius de Koltha, Petrus de Peder. A hátlapon alul: Ordo maior magistri Iohannis de Kysozko. Papíron, zárópecsét nyomával. Vasvári kápt. mit. 5-7. (DF 279168.)- Vasvári kápt. reg. 104/283. sz. 1 Az oklevél DL-DF-adatbázisban elérhető kopott fényképfelvételen csak a sexto olvasható, a hatvanhatodik napot kiadott regesztából vettük, amely az eredeti oklevél alapján készült. 2 A szó a fényképen olvashatatlan, a kiadott regesztából vettük át. 3 Egykorú javítás, alatta kihúzva: nobis (ti. az országbírónak kellett volna jelentést tenniük.) 347 Márc. 21. Róma. V. Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez az egri egyházmegyei Frauseynen-i Fleysseher Péternek és feleségének: Dorottyának. - Lukcsics 1. 866. sz. (Reg. Lat. vol. 258, föl. 278.) 348 Márc. 21. Róma. V. Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez az egri egyházmegyei Frauseynen-i Sneyder Jodoknak és feleségének: Dorottyának. - Lukcsics I. 867. sz. (Reg. Lat. vol. 258, föl. 277.) 349 Márc. 22. (f. VI. a. Ramis palmarum) Péter jászói prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Chenyz-i Lőrinc fia: Péter Serke-i Desew fiai: László és János mesterek (egr.) nevében, és felmutatta Zs. 1423. szept. 8-án kelt, hártyára írt, titkospecsétjével megerősített pátens oklevelét (ZsO X. 1104. sz.)1, majd kérte annak átírását, amelyet a konvent meg is tett, és Zs. kiadványát saját pátens oklevelébe foglaltan adta ki Desew fiai részére. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. DL 11407. (NRA 729-55.) 1 Az átíró oklevél szövege szerint a királyi oklevél de propria commissione domini regis volt kibocsátva. 350 Márc. 22. (f. VI. a. Ramis palmarum) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Yeckelfalua-i Lőrinc fia: János a maga és carnalis testvére: Miklós nevében és terhével, majd azt a bevallást tette, hogy ahhoz a birtokrész- eladáshoz, amelyben Stoyan fia: János Kassa-i polgár Barcza-i Mathius fia: Lászlónak

Next

/
Oldalképek
Tartalom