C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

124 1426. március 7. pro referendo quibusdam legationibus ipsorum Thyba-i Jánoshoz küldték, akkor az Lőrincet in curia et domo sua propria diris verberibus et vulnerum plagis sauciari et affici fecisset semivivum relinquendo potentia mediante a panaszosok igen nagy kárára. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Paulus de Keres, Iohannes, alter Iohannes de Baranya, Iacobus de Harazthy, Laurentius de Kamanya, Blasius de eadem, Blasius, Albertus, Valentinus de Horka. - A hátlapon: detur. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent országos lt, Acta anni 1426-11. (DF 221647.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés, amely szerint Kamonya-i Balázs királyi ember Antal frater konventi kiküldöttel suo modo in Wngh a vizsgálatot elvégezte. Datum feria tertia post Thiburcif!) et Valleriani (ápr. 16.). 269 Márc. 7. (Bude, 2. die med. quadr.) Garai Miklós nádor az egri káptalanhoz. Tudják meg, quod nobis in die medie quadragesime (márc. 6.) unacum regni nobilibus pro faciendo iudicio moderativo causantibus in sede nostra iudiciaria sedentibus megjelent előtte Kapy-i András deák fia: János nevében Péter deák az egri káptalan levelével, és bemutatott három oklevelet: duas nostras, unam evocatoriam vobis directam et aliam iudicialem necnon tertiam vestram ex ipsa evocatione rescriptionalem in diversis terminis emanatas declarantes, hogy az elmúlt év1 vízkereszti nyolcadán Porozlo-i Hanchko fia: János ellenében felmutatta Szécsényi Frank egykori országbíró 1408. ápr. 26-án kelt oklevelét (ZsO II. 6064. sz.) és megidéztette a György-napi nyolcadra (részletesen lásd ZsO XI. 178. sz.), amelyen Péter deák ítéletet kért, ám Hanchyko fia: János ügyvédje azt állította, hogy képviseltjének a vád alól felmentő levele van, ezért a nádor annak a Jakab-napi nyolcadon való bemutatását parancsolta meg (részletesen lásd ZsO XI. 688. sz.). Arról a nyolcadról de generali regio edicto a Mihály-napi nyolcadra került a per (ZsO XI. 1056. sz.), ahol azonban Hanchyko fia: János nem jelent meg és nem is küldött maga helyett senkit, ezért a nádor bírságban elmarasztalta, majd az egri káptalannal megidéztette a következő György-napi nyolcadra (részletesen lásd ZsO XI. 1234. és 1236. sz.). Miután Hanchyko fia: János a kitűzött napon nem jelent meg a nádor előtt és a bírságot sem fizette meg, a távolmaradásáért a nádor a szokott bírságban, a nem fizetésért pedig a bírság kétszeresében marasztalta el. Kapy-i András deák fia: János ügyvédje azonban azt állította, hogy premissa causa partium quodam modo condescensa extitisset, és bejelentette, hogy Hanchyko fiát: Jánost kikiáltással kívánja megidéztetni. A nádor a kérésnek helyt adva kéri a káptalant, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a nádori emberek egyike három vásáron való kikiáltással idézze meg Hanchyko fiát: Jánost a Jakab napi (júl. 25.) nyolcadra a felmentő oklevél bemutatására és kilenc márka bírsága megfizetésére, alioquin non obstante ipsius absentia et rebellione finem faciemus causa in premissa, prout dictaverit ordo iuris, majd minderről a káptalan tegyen neki jelentést. Kijelölt nádori emberek: Andreas litteratus et Marcus filii condam Iohannis Kakas de Deine de curia regia ad id transmissi;2 Stephanus de Lewe, Nicolaus litteratus3 de Farnos, Laurentius de eadem, Iohannes f. Emerici, Georgius f. Thome, Stephanus Parvus, Iohannes f. Petri, Stephanus, Martinus dicti Konya de eadem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom