Szőcs Tibor: Damus pro memoria-oklevelek - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 54. (Budapest, 2017)

Regeszták

Regeszták 173 168: 1295. nov. 20. - egri káptalan Egyik részről Symarth fiai: Samud, Péter és Miklós, továbbá básti (de Basth) Lazk fia Lőrinc, másik részről ugyancsak básti Itemer fia Detre a saját és fivérei nevében személyesen megjelent, és Symarth fiai és Lőrinc bevallást tettek ar­ról, hogy keresetet emeltek Itemer fiai ellen azon [Bást] föld ügyében, amelyet a sági (de Saag) konvent oklevele szerint eladtak nekik, ám a békesség végett most meghagyják ezt a földet nekik és örököseiknek békés birtoklásra. D. in crast. diei b. Elizabeth a. D. 1295. Átírta: egri káptalan 1479. jan. 12.: DL 76076. (Básthy család 72.). Tartalmilag átírta: egri káptalan 1303. (AOkl I. 519. sz.) > egri káptalan 1479. jan. 12.: ua. mint fent. Az 1479. évi oklevél 18. századi másolata: DL 90747. (Intézmények irataiból, Szatmár megye) Az 1303. évi tartalmi átírás kiadása: Sedlák: RDES1.134. Az oklevél teljes szövege: Datum pro memoria, quod Samud, Petro et Nicolao filiis Symarth, item Laurentio filio Lazk de Basth ex una parte, ab altera vero Detrico filio Ithemeri pro se et aliis fratribus suis de eadem Basth coram nobis personaliter constitutis, iidem filii Symarth et Laurentius dixerunt, quod ipsam terram, quam mediante forma privilegii conventus de Saag ipsis filiis Ithemerii vendiderunt, super quo questionem moverunt usque modo contra eosdem, propter bonum pacis eisdem et suis heredibus reliquissent iuxta formam eiusdem privilegii pacifice possidendam et habendam. Datum in crastino diei beate Elizabeth, anno Domini M° CC° nonagesimo quinto. A 15. századra az 1295-ös oklevélre rányomott pecsét, némi viaszmaradvány kivételével, már levált, és utólag csatolták hozzá az egri káptalan függőpecsétjét (Item reperimus etiam in fine seriei per medium dicti sigilli nostri pendentis transumptis annexi quandam parvam cartulam pargameneam clause confectam, cuius sigillum nobis nullomodo preter quoddam vestigium eiusdem approbat - írta az egri káptalan 1479-ben). Az ugyancsak 1479-ben átírt 1303. évi oklevél az egri káptalantól szintén úgy írta át tartalmilag ezt az 1295. évi DPM-t, hogy abban az évben az említett felek coram nobis personaliter constituti tették a fenti bevallást. így ezt az oklevelet biztosan az egri káptalan kiadványának kell tartanunk. Vö. még a következő, 169. sz. reg. 169: [1295.] nov. 20. - egri káptalan Egyik részről básti Itemer fia Detre a maga és vérrokonai: Erdew, Péter, István és Bereck [----] és Waguch nevében, másik részről Tóbiás fia Máté [----] és fivé­re: Pál nevében, ill. Gurg fia Heim és fivérei nevében, Imre fia [----] a maga és fivérei, ill. rokona: Chuca nevében, továbbá [- -] fia Gurk [—] és Edémén nevű fivére nevében az oklevéladó színe előtt megjelenve elmondták, hogy minden, rablással és más jogtalanságokkal kapcsolatos peres ügyüket befejezettnek nyilvánítják. Ezen kívül azt a birtokosztályt, amelyet egymás között [—] okle­vele szerint végeztek, sértetlenül akarják megőrizni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom