Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

1362. november 11.-december 13. 97 nomine Scenthmartum [!]. — Hátlapján, XV. század végi kéz írásával: Venditio Senth- marthon prope Aranos existenti, cum piscina, pro 60 marcis argenteis. Eredeti, rongált hártyán, fuggőpecsét zsinórjával, DL 31102. ű Közlés: DocRomHist C, XII. 106-108 (román fordításban is). 178. 1362. november 11. (in Martini conf.) Az erdélyi egyház káptalana Doboka-i Miklós fia: János magister kérésére privilegiális alakban átírja néhai Péter erdélyi alvajda 1340. május 25-i pátens oklevelét (CDTrans III. 18. sz.). — Méltóságsor: János prépost, András éneklő-, Loránd őr-, Miklós magister Ozd-i főesperes dékánkanonok, a káptalan kanonokjai. Eredeti, hártyán, fuggőpecséttel, melynek körirata: +S CAPITVLI ECCLESIE TRANSSILVANE, ENMLt, Törzsgyűjtemény (DF 253659). □ Közlés: DocRomHist C, XII. 109-110 (román fordításban is). □ Regeszta: EMOkl 118. sz. — DocRomHist C, XII. 110. 179. 1362. december 8. (in Sancto Emerico, in Concept, virg.) Péter erdélyi alvajda Doboka vármegye szolgabíráihoz. Tartsanak vizsgálatot a Clusmonustra-i apát és kon- ventje ama panaszára, hogy Hench villicus vezetésével Fenes egész községe, valamint András Clusuar-i molnár barátaival és rokonaival együtt december 5-én (f. II. pr. preteri- ta) kiváltságai ellenére megrohanták a monostort, és, feltörve az apát palotájának ajtaját, kihurcolták onnan Chuey fia: Pál Zuchak-i nemest, majd a kolostor előtt fejét vették. Belefoglalva Doboka vármegye hatóságának 1362. december 13-i jelentésébe (180. sz.), DL 29069. □ Közlés: Makkai: Oki 6-7 (tévesen 1366. december 8-ra keltezve). — DocRomHist C, XII. 113-114 (román fordításban is). 180. 1362. december 13. (in Kerestus, in Lucie virg.) Inok fia: János Kyde-i nemes és Doboka vármegye szolgabírája Péter erdélyi alvajdához. 1362. december 8-i parancsára (179. sz.) egyedül szállt ki Clusmonustra-ra, minthogy szolgabírótársa: Demeter fia: Já­nos meghalt, és ott saját szemével látta az apát palotájának a Fenes-i és Clusuar-i hospesek és népek által feltört ajtaját, valamint a meggyilkolt Chuey fia: Pál ott heverő holttestét. A vidék nemes és nemtelen lakóitól megtudta, hogy Fenes-ről Henchman, Klein (Parvus) Hermann, Good, Berbencer/Bebartet (Barbatus) Georg, Nulas (d) Miklós, Weiss (Albus) Johann és sokan mások, Clusuar-ról pedig András molnár (molendinator), Niko­laus szűcs (pellifex) és fiai, Márton varga (perator), az óvárbeli (de castro) Sebül Lorenz, Pancyl (d) Péter, Herric fia: Albert, Heltuin fia: Michael és testvérei, Brestilyn fia, János szűcs fiai, Jakab serfőző (braxator), Hermann szabó (sartor), Pomar (d) Hannus, Nerges (d) János, Rostremp (d) Peter, Miklós fia: Antal, [törölve: a Cristilin mellett lakó két aranyműves], László fia: Antal, Clusuar-i Johann comes famulusa: Sánta (Claudus) János és társaik nagy sokasága páncélosán, sisakosán, vaskesztyűben, pajzsokkal, lándzsákkal, kopjákkal, kardokkal katonák módjára felfegyverkezve (loricys, pancerys, galeys, ferreis, cerocetys induti, tanquam milites pylati, alii ipsorum hastis, clipeis et aliis quibuslibet armis se ipsos muniendo) a mondott napon valóban megrohanták a monostort, betörték az apát palotájának ajtaját, Chuey fia: Pált kihurcolták, és mindenféle bírói ítélet nélkül le­nyakazták, a Szűz Mária-egyház sérelmére és veszedelmére. — Hátlapján, ugyanezen kéz írásával, a kolozsvári résztvevőktől lefoglalt javakról szóló, jobb szélén megcsonkult fel­

Next

/
Oldalképek
Tartalom