Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

[1361.] január 10-január 14. 69 mint Lőrinc fia: János nevében előterjesztett kérésére pátens alakban átírva megerősíti a Kolosuar/Kolus-i Szűz [Mária]-monostor konventjének 1359. december 29-i pátens jelen­tését Paluara és Kysreche nevű (Crazna vm) birtokuk hatáijárásáról (CDTrans III. 1112. sz.). Ái a váradi káptalan 142[0], augusztus 26-án kelt oklevelében, DL 30669. □ Közlés: DocRomHist C, XII. 5-6 (román fordításban is). 90. [1361.] január 10. (Avinione, IV. Id. Ianuarii, an. IX.) [VI.] Ince pápa a kalocsai (Colocensi) érsekhez, az esztergomi egyházmegyei Kertz-i monostor apátjához és a Warad-i préposthoz. Mivel lehetetlen minden hatalmaskodási ügyben a pápai udvarhoz fordulni, conservatorokként védelmezzék meg az erdélyi (Transsiluane) egyház kápta­lanét, melynek várait, falvait és egyéb ingó vagy ingatlan javait, illetve egyházi vagy föl­desúri jogait és jövedelmeit érsekek, püspökök és más főpapok, világi klerikusok és szer­zetesek, továbbá hercegek, őrgrófok, ispánok, bárók, nemesek, lovagok, városi, mezővá­rosi vagy falusi közösségek lakói háborgatják, elfoglalva tartják vagy ebben másokat se­gítenek. Hozzanak ítéletet az elbitorolt jószágok ügyében, a hatalmaskodókat és bármely rendű-rangú ellentmondókat pedig egyházi fenyítékekkel (censura ecclesiastica) vagy vi­lági segítséggel (brachium) zabolázzák meg. Nem lehet akadály VIII. Bonifác pápa ren­delkezése, miszerint senki sem idézhető meg az egyházmegyéjén kívül egynapi járóföld­nél messzebbre, ahol már az egyházmegyébe küldött bíró nem illetékes. A fenti megbízás három évig érvényes. (H. G.) Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt, RegAven, vol. 145, föl. 342r-343r (DF 289679). □ Regeszta: TTár 1895. 282 (411. sz., Áldásy A.). — DocRomHist C, XII. 6. 91. [1361.] január 10. (Avinione, IV. Id. Ianuarii, an. IX.) [VI.] Ince pápa, előző okle­vele (90. sz.) rendelkezéseit az erdélyi (Transsilvanus) püspök javára szó szerint megis­mételve, a kalocsai érseket, az esztergomi egyházmegyei Kertz-i monostor apátját és a Varad-i prépostot a püspöki birtokok, jogok és jövedelmek conservatoraivá rendeli. (H. G.) Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt, RegAven, vol. 145, föl. 343-344r (DF 289679). □ Regeszta: TTár 1895. 282 (411. sz., jegyzetben, Áldásy A.). 92. 1361. január 14. (II. d. oct. Epiph. dóm.) A Clusmonostra-i Szűz [Mária]-monostor konventje Péter erdélyi alvajdának. 1360. december 14-i kérésére (80. sz.) Balasteleke-i Lőrinc fia: Simon alvajdai ember, János frater tanúbizonysága mellett, a vizsgálatot elvé­gezte, és igazoltnak találta - főként saját vallomása alapján - Simon bán fia: Miklós magister feleségének azt az állítását, hogy férje egykori famulusa és ügyvédje: Tamás fia: István bizonyos okleveleket kicsalt tőle, és azokat nem szolgáltatta vissza, hanem azt tett velük, amit kedve tartott. — Hátlapján azonos kéz írásával: Nobili viro et honesto Petro vicevoivode Transsilvano, pro magistro Nicolao filio quondam Symonis bani de Dorlaz, contra Stephanum filium Thome de Wbusfolua, super facto receptionis litteralia instrumenta interius expressa, inquisitoria. Eredeti, papíron, zárópecsét nyomával, Kemény József gyűjteménye (DF 253451). □ Közlés: Ub II. 186-187. — DocRomHist C, XII. 7-8 (román fordításban is), ű Regeszta: EMOkl 115. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom