Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425. keltezetlen oklevelek

500 1425. keltezetlen oklevelek 1337 A győri káptalan előtt Zsemlyéri Nagy Antal és fiai: György és Pál a pápai birtokukon, a Tapolca folyón lévő malmukon és Zsemlyér birtokon megosztoznak. - Tört. Tár 1893. 605., kivonat. (Esterházy cs. pápai lt.) * A kolozsmonostori konvent írásba foglalja az erdélyi káptalan és a zalatnabányai polgárok között létrejött megállapodást. - Fejér X/6. 743. (Erdélyi káptalan lt.) - Az oklevél pontos kelte: jan. 27. Lásd 95. 1338 (in festo [ .....] gloriose) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy sze­mé lyesen megjelent előttük Felscheb-i Pál fia: András fiai: Márton és Tamás, Lőrinc fiai: Benedek és Mihály - a maguk, illetve Benedek a fiai: Miklós és János, Mihály pedig uterinus testvére: István nevében és terhével majd a következő bevallást tették: ámbár ők és Felcheb-i Oroz László és János fia: Péter annak idején a Zemplén megyei Felcheb birtok határain belül fekvő Hozyuberegmelleke nevű földnek Kamonya-i Pál fia: Mátyás részére történő recaptivatio-jának és iktatásának ellentmondtak, mégis közös megegyezéssel a pert sedare, sopiri et condescendi fecissent, ymmo et coram nobis condescendi fecerunt, quod in casu, quo annotatus Mathyas de Kamonya per processum litis dictam portionem seu particulam terre a prefatis Ladislao Oroz et Petro filio Iohannis de iamdicta Felcheb iure mediante reoptinerent, extunc huiusmodi reoptentioni et statuifactioni iamfato Mathye de Kamonya contradicere nullomodo valerent, hanem beleegyeznek abba. Több részre szakadt papíron, amelyből az ünnep neve kiszakadt. DL 73099. (Majthényi cs.) 1339 (feria quarta [ .....]s et martiris) [Miklós leleszi prépost] és a konvent emlékezetül adja, ho gy Zer[ethwa]-i Jakab fia: János megjelenve előttük bemutatta a konvent 1415. márc. 12-e után kelt oklevelét (ZsO V. 361. sz.), és kérte őket, hogy arról, mivel Cherthyz bir­tok zálogosítása miatt szüksége van annak par-jára vagy másolatára, készítsenek átírást. A konvent János kérése értelmében pátens oklevelében átírta azt pro Jósa de Thyba antefato communi iuris requirente. Papíron, amelynek jobb oldali harmada hiányzik, hátlapján pecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta Bercsényiana, Irreg. 10. (DF 285128.) 1340 [1425. aug. 27. u.] (A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük) szemé­lyesen Kazmer-i Thewrek (dictus) György leánya: Orsolya hajadon (nob.) - Kysbary-i Parvus Lukács leánya: Ilona (nob.) leánya - és tiltakozott az ellen, hogy a mondott Parvus Lukács leánya: néhai Kathko - aki Borswa-i Gál felesége volt - életében a mondott Gál bizonyos csalárdságok révén rábírta feleségét: Kathko-t, hogy a Zemplén megyei Kysbary birtokban lévő részeit, amely a panaszossal közösen illette meg, a rá vonatkozó valamennyi okleveles bizonyítékkal együtt átadja neki, pedig azoknak iure successorio teljes egészében reá kellett volna szállniuk, ám Gál mai napig magánál tartja azokat potentia mediante. Fogalmazvány Zs.-nak a leleszi konventhez szóló 1425. aug. 12-i parancslevelének (925) hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1425-10. (DF 221585.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom