Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

82 1425. február 20. - február 21. erdeiben fát vágott és vág, illetve azokat elszállítja az ő igen nagy kárára, mindezért el­tiltja őket ettől. Papíron, hátlapján öt pecsét nyomával. DL 60659. (Máriássy cs. lt., Vegyes iratok.) - A hátlapján alul: Prohibitoria Ladislai Ysyph. 165 Febr. 20. Róma. Ferenc (velencei bíboros, pápai kamarás bizonyítja), hogy János zágrábi püspök, a garábi más néven bélai bencés monostorok commendator-a Hoeven-i Goeswin utrechti kanonok útján a mondott monos­torok commune és minutum servitium-a fejében 27 pápai aranyforintot és 5 solidust lefizetett. - Lukinovic VI. 172. (Camera Apostolica, Obligationes et solutiones vol. 62 föl. 213b.) - Mon. Croat. Vat. I. 334/599. sz. 166 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Zs. azt a bizonyítékbemutatást, amelyet Thaby-i Detrich fiának: Jakabnak (proc. Taadh-i János a király levelével) Wgod-i Chenigh Péter leánya: Anglis (nob.) (proc. Covachy-i Balázs a zalai konvent levelével) ellenében az ő kikiáltó és a kapornaki konvent válaszlevelében leírt ügyben a jelen vízkereszti nyol­cadon a királyi különös jelenléten kellett volna megtennie, amikor is Iacobus iudicium viginti unius marcarum dupplata cum dupplo iudici et parti adverse, item aliud iudicium trium marcarum sine duplo simulcum iudici et parti adverse persolvere tenebatur, mivel Jakab ügyvédje a mondott bizonyíték bemutatását a szokásos bírsággal egy követke­ző alkalomra kérte elhalasztani azzal, hogy a másik felet illető bírságokat nem kész­pénzben, hanem birtokban kívánta megfizetni. Az asszony ügyvédje azonban ezt nem fogadta el, hanem ítéletet kért. Ezért a pert György-nap nyolcadára halasztja azzal, hogy addig, akár a birtokai eladásával, akár máshogy, de a bírságok összegét pénzben teremt­se elő; mivel a jelen nyolcadon nem fizetett, ezért a mondott bírságok kétszeresét köteles azon a nyolcadon megfizetni. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillo­rum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Papíron, zárópecsét darabkáival. Győri székeskáptalan orsz. lt. 34-A. (DF 273993.) - A hátlap alján há­romszor: Contra non venit. 167 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Chythnek-i Miklós mester (proc. Albert litteratus nádori levéllel) Preznolch-i Bereck, András, Péter, Miklós és László, valamint az előállítandó Preznolch-i és Hornya-i jobbágyfamiliárisaik ellenében az ő idézőlevelében és a zobori konvent jelentésében leírt ügyben a jelen nyol­cadon folytatott előtte, de regio litteratorio mandato pro ipsis in causam attractis nobis allato György-nap nyolcadára halasztja. - A hátlapon: BP (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11635. (NRA 1549-37.) - A hátlapján középen: nobis; Contra non venit; keresztben bírósági feljegyzés: a pert királyi rendeletre Mihály-nap nyolcadára halasztották. 168 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy megje­lent előtte személyesen Tyba-i Miklós fia: Jósa - a maga meg Nempthy-i Zochyk András nevében a jászói konvent levelével - egyfelől, másfelől Ewr-i Dachow György szintén személyesen - a maga meg apja: Dachow Miklós nevében a leleszi konvent levelével -, majd a következő bevallást tették: ők a jelen vízkereszti nyolcadon a leleszi konvent vizs-

Next

/
Oldalképek
Tartalom