Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. február 23. 85 verbaliter elmondta Péter fia: Imre nevében, hogy megbízója de universis possessionibus et iuribus possessionariis dicti Mychaelis filii Petri de Chazloch, videlicet de eadem Chazloch, Gyayowch, Walkonya, Zavuda(!), Zenthes, Bakzw et Wyvagas habitis et exi- stentibus ius femineum tanquam masculinum concernentibus portionem congruentem de iuribus autem hereditariis universis quartalitium pecuniaria solutione mediante simulcum paribus litteralium instrumentorum dicta iura possessionaria iuri femineo concernere denotandi habere vellet ab eodem iure requirente, ezért a király a leleszi konventnek megparancsolta, hogy adják tanúbizonyságukat a királyi ember mellé, aki idézze meg Mihályt Imre ellenében a királyi jelenlét elé, köztük függő per nem lévén akadály. A konvent jelentése szerint Harasth-i János fia: Ferenc királyi ember Imre diák karbeli klerikus jelenlétében Reminiscere vasárnapon (1424. márc. 19.) Mihályt meg­idézte Chazloch-i birtokrészén böjtközép nyolcadára a királyi jelenlét elé. - A böjt- középi nyolcadról a nádori jelenlét elé került a per, végül a jelen vízkereszti nyolcad­ra jutott, amikor is Nabrad-i János ügyvéd ex parte Mychaelis de Chazloch per nos in premissis iuris medelam petivit impertiri. Ezt hallván az alperes ügyvédje, Monoros-i László (leleszi levéllel) azt válaszolta, hogy a felperesnek a birtokokból non cum posses­sione portio, sed tantum ius quartalitium jár, és kijelentette, hogy állítását oklevelekkel fogja bizonyítani. Mindezek után úgy határozott, hogy Mihály minden okleveles bizo­nyítékát mutassa be György-nap nyolcadán előtte, amikor is azok alapján ítéletet fog hozni. - A hátlapon: XXIIII, BP (kézjegy), solvisset.1 Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 54424. (Kállay cs.) ' Alatta ugyanettől kéztől egyelőre értelmezhetetlen (Ica [=!ecta!]per v és felette rövidítésjel) feljegyzés. 175 Febr. 23. (Bude, 42. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor Zen-i Istvánt és Thekest, Zalo- na-i Lóránt fia: István fiait: Lászlót és Pált meg Ilswafew-i Magnus Jakabot, István fia: János fiát: Istvánt és Dénes fiát: Miklóst, mivel nem jelentek meg előtte Therezthene-i István fiával: Jánossal, Gergely fiával: Miklóssal és Fábián fiával: Miklóssal szemben feleletadás, valamint 8 újforint és 40 dénár cum dupplo összegű bírság megfizetése vé­gett, távolmaradásukért a szokott bírságban, a bírságok megfizetésének elmulasztásáért pedig in dupplo eorundem marasztalja el. Papíron, zárópecsét töredékével. DL 75330. (Pálóci Horváth cs.) - A hátlapján: non, Thorna (a megyei bírságjegyzéknek). 176 Febr. 23. (Bude, 42. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy ami­kor Losonch-i néhai László bán fia: Dénes több birtokba, közöttük a Zempén megyei Zenthes birtokba, amelyet Chap-i Miklós fiai: Péter asszonypataki plébános, Pál, László és Miklós, valamint Chap-i András zálogosított el neki, jogosan be akart kerülni, Paloch-i Imre ellentmondott az iktatásnak, és ezért a királyi jelenlét elé idéztette. A je­len vízkereszti nyolcadon, ahová a per az ügyvédek akaratából halasztódott, Dénes ne­vében Ezen-i István (a leleszi konvent levelével) Paloch-i Imrétől az ellentmondás okát tudakolta. Erre Imre ügyvédje, Hydhaza-i Bálint diák (az esztergomi káptalan levelével) azt válaszolta, hogy Zenthes birtok Imrét ratione contigue commetaneitatis őt és nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom