Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

A felhasznált levéltári források

A FELHASZNÁLT LEVÉLTÁRI FORRÁSOK Ez a betűrendes jegyzék tájékoztat arról, hogy a kötet mely levéltárak mely fondjaiból, átlagjaiból közöl kivonatokat és regesztákat. Ezek döntő része eredetiben vagy fényképen állt rendelkezésre, töre­dék részét csak a szakirodalom közli, de az utóbbiak jelenlegi őrzőhelye ismert. Nem tájékoztat azonban azokról a levéltári egységekről, amelyeknek egyes darabjait az oklevéltárunk a nemzetközi szakiroda- lom alapján tartalmazza ugyan, de azok mai helyzetének közelebbi meghatározása nem volt megoldható annak ellenére, hogy a regeszták közük a forrásuk által megjelölt adatokat. (Ezekben az esetekben a szakirodalom által közölt adatokat a regeszták végén a hivatkozás után zárójelben tüntettük fel.) A XX. században a levéltári anyag mozgása és pusztulása, a meglévő anyag újrarendezése igen je­lentős volt. Levéltári intézmények szűntek meg és alakultak át. Levéltártestek hullottak szét, kerültek egyik helyről a másikra. Ennek következtében a szakirodalom által ismert és idézett levéltárak és ki­sebb levéltári egységek nemegyszer új néven, új jelzettel jelennek meg. A jegyzék a régi és az új nevek, továbbá a levéltári egységek közötti eligazodást azzal kívánja elősegíteni, hogy minden egykor önálló levéltár vagy nagyobb levéltári egység nevét közli, zárójelben jelölve, hogy ma melyik levéltári intéz­ményben, részlegben található. A jegyzék megadja a levéltárak, nagyobb levéltári egységek rövid címét, majd zárójelben közli ezek mai őrzőhelyét (városát), és több esetben azt is, hogy ezek az őrző intézményen belül mely nagyobb le­véltári egységben találhatók. Az őrzőhely megállapításánál, esetleges hibái ellenére a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára DL-DF-adatbázisára támaszkodtunk. Az őrző intézmények az általuk hivatalosan használt nemzeti nyelvű megnevezéssel és annak rövi­dítésével, a levéltári egységek viszont a magyar szakirodalomban használt alakjukban szerepelnek. A latin és német elnevezéseket változatlanul megtartottuk. A kéziratot 2012-ben zártuk le. Az őrző intézmények nevében ezután történt változásokat nem tud­tuk keresztülvezetni. A rövidítések feloldását a Könyvészeti források és rövidítések jegyzéke tartalmazza. Acta anni (Leleszi [prépostság] konvent orsz. lt.) Acta antiqua (Batthyány, Csázmai káptalan mit. és Zágrábi káptalan orsz. lt.) Acta Bercsényiana (Leleszi [prépostság] konvent orsz. lt.) Acta ecclesiastica (DL) Acta ecclesiastica ordinum et monialium (DL) Acta iuridica antiqua (Komárom megye lt.) Acta Jesuitica (DL) Acta Miscellanea (Archivio consistoriale) Acta monasterium Jesuiticorum (Zágrábi kápta­lan orsz. lt.) Acta Paulinorum (DL és HDA) Acta post advocatos (DL) Acta radicalia (Prímási lt. és Esztergomi székes- főkáptalan mit.) Acta Transsylvanica (DL) Actus sollennes (Kúriai lt.) Andrássy cs. krasznahorkai lt. (§A v Levoci) Annatae (Camera Apostolica)

Next

/
Oldalképek
Tartalom