Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

68 1425. február 6. lucem producti et ad renationes baptismalis fidei Christiane auspice domino proxime feliciter recreandi vestris precibus ad compaternitatis officium invitati libentissime vestris annuissemus votis. Ymmo nos affectione voluntaria ultroneos obtulissemus, nisi nobis arduorum agibilium negotiorum qualitas obstitisset. Ideoque ne tante petitionis vestre videamur ingrati, mittimus ad serenitatem vestram venerabilem Clementem episcopum Iawriensem, consiliarium nostrum devotum dilectum, cui non per errorem aut improvide, sed animo deliberato et de certa nostra scientia tenore presentium damus et concedimus auctoritatem et plenariam facultatem nostro nomine prefatum filium vestrum de fonte baptismatis tollendi et levandi sibique nomen fidelis christicole iuxta formam et ritum ecclesie imponendi ac nos ad compaternitatis debitum obligandi et restringendi, ad quod obligati esse volumus ac si ipsum filium vestrum circa huiusmodi baptisma nostris propriis digitis tetigissemus et personaliter levassemus volumusque in omni compaternitatis vinculo esse realiter obligati ac si omnia circa premissa necessaria personaliter per nos fuissent impleta. Ratum et gratum habentes et habere volentes quidquid per predictum Clementem circa premissa acta, facta, gesta fuerint et impleta, presentium sub nostre maiestatis sigilli testimonio litterarum. Datum in Ferrea civitate Iawriensis dyocesis, anno Domini millesimo quadringentesimo vigisimo quinto, in die Sancte Dorothee virginis, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. tricesimo octavo, Romanorum quintodecimo, Boemie vero quinto. Hártyán, függőpecsételés nyomával. Archiwum Körönné Krakowskie, Documenty pergaminowe 5464. (DF 288976.) - Vö. még Altmann II. 6139., 6147. és 6167. sz. 118 Febr. 6. Buda. Zs. az aradi káptalanhoz. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi em­berek egyike vezesse be Konaki László leányát: Ilonát, Dobravicai Benedek feleségét az apja konaki birto­kán lévő öröklött részébe. Kijelölt királyi emberek: Bériéi Mihály és Tamás, Sági Albert és László, Németi Imre. - Ortvay: Temes 589. (DL 30160. - GYKOL, Cista comitatuum, Torda 7-11.) - A hátlapján káptalani feljegyzés, amely szerint Berle-i Mihály királyi és Lukács mester káptalani emberek Ambrus-napon (ápr. 4.) ellentmondás nélkül elvégezték a feladatot. 119 Febr. 6. (in Dorothee) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy sze­mélyesen megjelent előtte Zelemer-i Péter fia: László mester és a következő bevallást tette: ő bizonyos nehézségei miatt a Szabolcs megyei Monossthorusadon, Bewd, Theghe és Eghazasgelse, a Szatmár megyei Ogelse, Zalmad, Theneu, Enchench és Illő, vala­mint a Bihar megyei Thamasy és Chazlow birtokokban és prédiumokban lévő minden birtokrészét, amelyek öröklött jogon illetik meg, minden haszonvételükkel és tartozé­kukkal vejének (gencro): László mester volt debreceni sókamarásnak és feleségének: Erzsébetnek (nob.) - Péter fia: László leányának — meg fiainak: Jánosnak és László­nak 600 újforintért elzálogosítja visszaváltásig, amely készpénzben plene et integraliter absque scilicet decima et nona partibus esedékes, szavatossággal. Papíron, a hátlapján pecsét töredékével. DL 83067. (Baranyay cs.) 120 Febr. 6. (in Dorothee) A zágrábi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Gorab- rokunowa-i Orkim fia: Bertalan - a maga, Sándor fia: Péter, másik Sándor fia: György, valamint Gorabrokunowa-i Miklós fia: Péter nevében - és Gorabrokunowa-i Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom