Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. november 6. - november 7. 461 1190 Nov. 6. (Bude, 32. dieoct. Michaelis) Pálóci Mathius országbíró azt a pert, amelyet Nempt- hy-i Zochyk (dictus) Jakab fia: János folytat Ewr-i Varyw (dictus) Péter, Dacho Miklós és fiai: György, Péter, László és János ellen az Ung megyei Ewr és Orswarodkewzy birtokok iktatása miatt tett ellentmondásuk ügyében a jelen Mihály-napi nyolcadon, de generali regio edicto (1426) vízkereszt nyolcadára halasztja. - A hátlapon: Ts (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. It., Acta a. 1425-54/3. (DF 221636.) 1191 Nov. 6. (2. die f. II. p. omn. sanct.) A jászói konvent Zs-hoz. Szept. 9-i parancslevele (1021) értelmében Tereztenye-i István fia: György királyi emberrel János frater diakó­nust küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy mindenszentek ünnepét követő hétfőn (nov. 5.) kimenve Gömör megyébe mindenkitől, nemesektől és nem nemesektől meg más jogállapotú személyektől tudakozódva megtudták az igazságot, amely mindenben megegyezik a panaszban elmondottakkal, azaz hogy Beye-i Tamás követte el mind­azt hatalmaskodva a panaszosok kárára, amit azok elmondtak. Ezért a vizsgálatot kö­vetően ugyanazon a napon megidézték Beye-i Tamást Hozywzo-i birtokrészén (1426) vízkereszt nyolcadára (Csetncki) László (budafelhévízi keresztes mester) ellenében a királyi különös jelenlét elé, köztük függő per nem lévén akadály. Papíron, zárópecsét töredékével, aminek a körirata gótikus maiusculákkal: + SIGILL[V]M C[ON]VE[N]- TVS [DE] IASO[V], DL 11713. (NRA 1549-50). - A hátlapon: Contra non venit (2x); nobis. Keresztben bíró­sági feljegyzés, amely szerint a felperest Albert diák jászói levéllel képviselte; Gemeriensis (a megyei bírság­jegyzéknek); és a pert György-nap (ad G) nyolcadára halasztották. Alatta: Georgius f. Ladislai', lohannes f. Michaelis de Tereztenye; nobis; Georgius habet. ' A szó Stephani-ról javítva. 1192 Nov. 7. (Bude, f. IV. a. Martini) Zs. a kapornaki konventhez. Elmondták neki Zenthgerolth-i László nevében, hogy a birtokában lévő Zala megyei Wylak másképpen Nyrlak birtok ha­tárjárásra és határjelek emelésére szorul. Ezért meghagyja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel a királyi emberek egyike menjen a helyszínre, ahol összehívva a szomszédokat és határosokat, járja meg a birtokot, és ahol szükséges, emeljen a régiek mentén új határjeleket, majd hagyja meg neki minden tartozékával és haszonvételével együtt örök birtoklásra; az esetleges ellentmondókat idézze a nádor elé alkalmas időpont­ra, a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: lohannes f. Petri, Blasius f. eiusdem de Thekenye, Dominicus, Benedictus de eadem. Átírta a kapornaki konvent 1425. dec. 15-i jelentésében: 1303. DL 43651. (Múz. törzsanyag, Vég- hely-gyűjt.) 1193 Nov. 7. (Bude, f. V. p. omn. sanct.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Holloha- za-i László fia: Benedek, ennek fia: László, Miklós fia: Balázs, Zombor-i Wyfalwsy1 felesége: Erzsébet (nob.), Lőrinc fia: Márton meg fia: György, Belse-i Lőrinc, Mihály és Máté pap nevében, hogy ebben az évben Zombor-i Pál fiai: László és Imre Kor- lathfalwsy-i László felbujtására quamplures nonas frugum ipsis de facie possessionis eorundem Adamthelke vocata pervenire debendas pro se ipsis importari fecissent; to-

Next

/
Oldalképek
Tartalom