Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)
1425
1425. junius 25. 287 749 Jún. 25. (Bude, 2. die nat. loh. bapt.) Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Moruchhyda-i néhai Simon bán fia: János - a maga meg fiai: Miklós és Simon, továbbá unokája, Simon fia: Móric nevében és terhével - egyfelől, másfelől Zenthandreas-i Jakab fia: István, Borbála királyné alajtónállómestere, majd Simon bán fia: János azt a bevallást tette, hogy a királyné kérésére totales portiones possessionarias condam Stephani filii Stephani de predicta Zenthandreas, patrui scilicet ipsius Stephani filii Iacobi, in possessionibus videlicet Zenthandreas predicta ac in Kamaryafew, necnon Prezeka, Kyskuchyanch, Tolkachhege, item Blaskteleke, Wlkeczteleke, Martonteleke et Janovonyna vocatis in comitatu Crisiensi existentibus et alias ubilibet habitas per ipsumque Iohannem filium báni a nobis propter infidelitatis notam ipsius Stephani filii Stephani, quam idem alias in detentione serenissimarum principum dominarum Elizabet matris et Marie consortis nostrarum carissimarum antefati regni Hungarie reginarum ac thesauri earum ablatione nonnullorum etiam fidelium asseclarum occisione per condam Iohannem de Horwathy banum ac alterum Iohannem Iohannis de Palychna priorem Aurane nostros et regni nostri notorios infideles prope oppidum Gara facte eisdem utrique Iohanni adherendo incurrisset pro se impetratas et tandem per modum litigionarii processus iuridice optentas apud manusque suas pacifice existentes minden tartozékaikkal és haszonvételeikkel együtt et specialiter cum curia seu domo ipsius condam Stephani in ipsa Zenthandreas sita, továbbá földekkel, mezőkkel, kaszálókkal, szőlőskertekkel, vizekkel, malmokkal, erdőkkel és bárhol fekvő tartozékaik egyéb hasznaival együtt az említett Jakab fiának: Istvánnak és örököseinek adta és ajándékozta nostro in conspectu, azzal a feltétellel, si ipse Iohannes filius báni temporum in processu possessionem Palychna predictam rehabere poterit et eadem ad suas devenerit manus, akkor Jakab fia: István, illetve örökösei terram usque viam, que tendit ab ipsa Palychna versus prefatam villam Kyskuchyanch et usque eandem Kyskuchyanch se extendentem sibi et suis heredibus remittere debebit et resignare sine contradictione aliquali. Zs. Jakab fia: István kérésére az ajándékozáshoz nostrum regium benivolum consensum prebuimus pariter et assensum, és a kérvényező hűséges szolgálataira és érdemeire való tekintettel a birtokokban esetlegesen rejlő omne et totum ius nostrum regium neki adja újadomány címén örök birtoklásra. Az oklevelét autentikus nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősítette meg. Hártyán, díszített kezdő N betűvel, hátlapján a nagypecsét nyomával. DL 99901. (Batthyány cs. It., Acta antiqua, Szentandrás 4-9-339.) 750 Jún. 25. (Bude, 56. die oct. Georgii) Zs. emlékezetül adja, hogy Rum-i Imre fia: Dorozlo perbe fogta Gely-i András fiát: Chondor (dictus) Miklóst és István fia: László lányát: Nesthe/Nestha hajadont (nob.), Gwmureu-i Mihály feleségét, azaz Gely-i Lőrinc leányát: Klárát (nob.) a Vas megyei Gely birtok iktatásakor tett ellentmondása miatt különös jelenléte előtt múlt év (1424) vízkereszt nyolcadán, amikor a felperes személyesen jelent meg, az alperesek közül pedig Miklós személyesen és társait a vasvári káptalan és a kapornaki konvent ügyvédvalló leveleivel képviselte, és az ellentmondást azzal indokolta, hogy a birtok oklevelek alapján illeti őket meg. Ezek bemutatására Zs. a pert előbb (1424) György-nap nyolcadára halasztotta, majd többszöri halasztás után a jelenlegi nyolcadra. A jelen nyolcadon a személyesen megjelent felperes jogai iga