Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

238 1425. június 8. - június 9. 27. sz.; körirata: + S COMITIS MATHIVS DE PALOTH + és a végén helykitöltő levél rajza.) DL 59031. (Forgách cs.) 1 Az előtte szereplő vigesimo szót egykorúan kihúzták. 2 Egykorúan javítva erről: domini nostri regis. 3 Egykorúan javítva erről: litteris de(') dicti conventus Zoboriensis rescriptionalibus. 633 Jún. 8. (2. die corp. Christi) A csázmai káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Vyodwar-i Pál fia: Miklós diák - a maga meg uterinus testvére: István nevében —, majd a következő bevallást tette: felhatalmazza atyafiukat: Vyodwar-i Gergely diák fiát: Ambrust, hogy mindazon népeiket és jobbágyaikat, akiket addig bizonyos bir­tokaikkal elzálogosítottak neki, sic consimiliter et eo modo ac sub eadem dispositione, sicut iobagiones suos hereditarios bírhatja és kormányozhatja a visszaváltásig, fructus et proventus ac utilitates eorundem pedig beszedheti. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 103502. (Batthyány cs. lt., Jelzet nélküli.) 634 Jún. 8. (16. die f. V. a. Urbani) A csornai konvent emlékezetül adja, hogy Zs. máj. 7-i parancsára (496) Potyond-i Miklós fia: János királyi emberrel Imre presbitert küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők Orbán pápa ünnepe előtti csütörtökön (máj. 24.) kimenve Chaford és Iobahaza birtokokra a szomszédok és határosok jelenlété­ben ellentmondás nélkül bevezették azokba Chaford-i Lőrinc fiát: Jánost, István fiát: Domokost meg fiait: Orbánt, Györgyöt és Pált, Mihály fiát: Antalt meg fiát: Pétert, vala­mint Chaford-i [...] és Lászlót, továbbá Iobahaza-i Benedeket meg fiait: Jakabot,1 Balázst és Gált, majd iktatták részükre örök birtoklásra a birtokrészeken a törvényes és szokott három napot töltve. A privilégiumukat függőpecsétjükkel erősítették meg. Átírta a csornai konvent 1519. nov. 1-jén, amely szerint privilegiális formában, hártyán, függőpecséttel volt kiállítva. DL 65603. (Döry cs.) 1 Valószínűleg elírás a királyi parancslevélben szereplő Miklós helyett; e szerint Jakab Benedek apja. 635 Jún. 8. Anno quo supra, sequente die corporis Christi Iohannes Schroter mercator de Thoran prohibuit omnia bona mobilia et immobilia Iohannis Neyser et Nicolai Macri concivium nostrorum pro centum et XVIII marcis latorum grossorum, quibus ipsos inculpat sibi et dominis suis legitime obligari. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 12b., 2. bejegyzés. * Jún. 9. Garai Miklós nádor oklevele Szécsényi Frank részére. - Wenzel: Stibor 182. - Az oklevél helyes kelte: 1424. jún. 9. (ZsO XI. 665. sz.) 636 Jún. 9. Buda. Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Garai Miklós nádor és bemutatta a fehérvári káp­talannak Lánzsér várának és tartozékainak a számára, felesége és örökösei részére történő iktatásáról szóló máj. 17-i jelentését (527), amely szerint az iktatásnak senki sem mondott ellent, ezért a főpapokkal és bárók­kal úgy ítélt, hogy Miklós nádor bőséges érdemeire és hűségére való tekintettel saját 1390. jan. 17-i, Viseg- rádon kelt ítéletlevelének (ZsO I. 1324. sz.), 1424. júl. 25-i, Visegrádon kelt oklevelének (ZsO XI. 881. sz.) és 1425. márc. 31-i, Tatán kelt ítéletlevelének (380), valamint a fehérvári káptalan említett jelentésében foglaltak

Next

/
Oldalképek
Tartalom