Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. május 29. - május 30. 217 Naagh, Olwar, Lewa, Solmos, Olewa és Lysk birtokain élnek és a nevezett birtokokat jelenleg is birtokukban tartják és használják.2 A hajtásoknál helyenként kilyukadt papíron, zárópecséttel. Esztergomi székesfőkáptalan mit., Acta radicalia 12-1-8. (DF 238552.) - Vö. 531 és 555. 1 Ebből a példányból kimaradt.2 Az idézés teljesen hiányzik. 568 Máj. 29. (f. III. p. penths.) A váradi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen meg­jelent előttük Fewenyes-i Syketh (dictus) Demeter fia: Elek özvegye: Jusztina (nob.) és nyugtatja Maroth-i János (magn.) volt macsói bánt és fiát: Lászlót a férje birtokai után járó hitbér és jegyajándék kiadásáról. A privilégiumukat autentikus pecsétjük rá- függesztésével erősítették meg. Méltóságsor: Konrád prépost, István olvasó-, Miklós éneklő- és Bálint őrkanonok. Hártyán, selyemzsinóron függőpecséttel. DL 11666. (NRA 1520-16.)—A hátlapján középen: Expeditionalis super res parafernales ex parte coniugis Allexii Syketh. 569 Máj. 29. Bizere. Kolozsvári Tamás és Bocskai Miklós aradi alispánok meg a szolgabírák bizonyítják, hogy Csegzei Mihály megyei ember vizsgálata szerint Baki Balog Mihály és György megsebesítették Fejéregyházi Flórisnak István nevű baki jobbágyát. - Sztáray 11. 250. (DL 85715. - Sztáray cs.) - Ortvay: Temes 591. (Uo.) 570 Máj. 30. (Bude, f. IV. p. penths.) Zs. emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Ladiho- with-i György fia: Domsa (egr.) - a maga meg ceterorum nobilium de eadem, fratrum videlicet generationalium nevében - és bemutatta a zágrábi káptalan pátens jelentését, amely szerint a király parancsára Kresthith-i Márton királyi emberrel György pres­bitert küldték ki bizonyos nemesi székekhez és nemzetségekhez (certarum sedum et generationum nobilium) annak kiderítésére, hogy vajon a Ladihowith-nemzetség régtől, azaz néhai Károly és Lajos királyok óta sincere nobilitatis [et non conjdicionario titu­lo freti fuissent et gavisi. Ők visszatérve jelentették, hogy kimenve Zágráb megyébe, a Kresthith, továbbá a Dresnyk, Klokoch, Stoymerith, Nowgrad, Hrapawecz, Kladussa és Gorycza nevű nemzetségeket, azaz húsz nemes és közismert férfit hívattak magukhoz, akik eskü alatt vallották, hogy a Ladihowith-nemzetség régtől fogva és mindig is non condicionario aut ignobili, sed sincere et vere nobilitatis titulo mardurinarum seu lucri camare, taxam regium in fiscum more ceterorum verorum regni Sclavonic nobilium de medio iobagionum seu incolarum suorum amministrando freti et gavisi, necnon cunc­tis libertatum prerogativis quibus iidem dicti regni nostri Sclavonic nobiles uterentur et ipsi potiri fuissent. - Az oklevél bemutatása után Domsa elpanaszolta, hogy ő és atyafiai durantibus in iamdicto regno nostro Sclavonic diversarum guerrarum et inpacatitarum temporibus per insultos frequentivos sevissimorum Tureorum, totius Christianitatis per­secutorum et etiam aliarum ge[ntiu]m scismaticarum eisdem Tureis adherentium nost­rorum et eiusdem sacre regni Hungarie corone rebellium támadásai miatt elvesztették javaikat és a Károly és Lajos királyoktól kapott okleveleik is megsemmisültek, ráadásul ezek hiányában a szlavón bánok, vicebánjaik és officiálisaik korábbi szabadságaik elle­nére napról-napra számos úton-módon jogtalan szolgáltatásokat és adókat csikarnak ki tőlük. Domsa a maga és atyafiai nevében ennek orvoslását kérte. Zs. ezért Domsa érdé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom