Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. március 4. — március 5. Ill 244 Márc. 4. Buda. Nánai Kompolt István országbíró a fehérvári káptalanhoz. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike idézze meg a többszöri idézés után is távolmaradó Halmi Vörös Mihályt húsvét ünnepének (ápr. 8.) nyolcadára Albert vránai perjellel szemben a Fejér megyei Kyestho és Ponka nevű halastavak ügyében. Kijelölt királyi emberek: Csőri György és fia: Bertalan, Agárdi Szakállas Domokos, Berényi Pál fia: György, Keresztúri Demeter. - Fejér X/6. 773. (DL 106312. - Székesfehérvári ke­resztes konvent lt.) - A hátlapon középen: TK (kézjegy), solvisset XX(IV)°'; alatta: Reservetur, quia florenum debet solvere. Keresztben a pecsét felett: recipias florenum. Mellette káptalani feljegyzés, amely szerint Chor-i György királyi ember Tamás kiküldött jelenlétében Iudica utáni csütörtökön (márc. 29.) megidézte húsvét nyol­cadára. Alatta bírósági feljegyzés, amely szerint a királyi emberek és a káptalan ugyanazok és Jakab-nap nyol­cadára kell idézni (homo et capitulum, ut intra, evocare ad Iacobi ap.) - Vö. Fejér m. Evk. 1971. 209/112. sz. 245 Márc. 4. (in Reminiscere) László sági prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy meg­jelent előttük Nadasd-i Mátyás leánya: Ilona (nob.) - aki Dansa-i Szilveszter fia: Miklós leánya: Katho asszony (nob.) leánya, előbb Kowar-i Mátyás fia: István, majd Kelenyen-i Jakab fia: Miklós fia: János özvegye, jelenleg pedig Zwha-i Ders fia: Bertalan fia: Egyed felesége - egyfelől, másfelől a mondott Mátyás fia: Pál mester személyesen, majd Ilona asszony a következő bevallást tette: Kowar-i Mátyás fia: Pál mester kifizette neki mind testvére: István birtokaiból, mind János Kelenyen-i birtokrészéből neki járó hitbért és jegyajándékot és átadta az Istvántól reá szállt ingóságokat. Privilégiumukat, amelyet függőpecsétjükkel erősítettek meg, Pál mester részére állították ki. Foltos, elmosódott írású hártyán, függőpecséttel. DL 69431. (Kubinyi cs., kővári.) 246 Márc. 4. (in Reminiscere) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Wasper-i Mihály fia: János a maga meg hajadon soror-a: Borbála (nob.) nevében szava­tossággal és a következő bevallást tette: ő nyugtatja Zewlche-i János fiát: Miklóst super universis iuribus dotalitiorum et rebus parafernalibus nobilis domine Elena vocate olym consortis dicti Nicolai, filie videlicet condam Desew de Wasper prescripta, sororis ipsorum patruelis de possessionariis portionibus dicti Nicolai in possessionibus Zewlche predicta, Wadasafelde, Damokosolch alio nomine Kerchycha et Herthelen alio nomine Halastho vocatis habitis, ipsis iuxta regni consuetudinem provenire debentibus, receptis ab eodem decem marcis denariis, marcam quamlibet decem pensis computando. A privilégiumu­kat függőpecsétjükkel medioque alphabeto intercisarum erősítették meg. Méltóságsor: Balázs prépost, Miklós éneklő-, István őrkanonok, a dékáni tisztség üresedésben. Hártyán, függőpecséttel, felül ABC chirographum-mal. Esterházy cs. cseszneki ágának lt., Oklevelek és iratok Muraközy József elenchusa szerint 17-37. (Két fényképfelvételen: DF 282018. és 282073.) 247 Márc. 5. (Bude, f. II. p. Reminiscere) Zs. a jászói konventhez. Alsokazmer-i Mihály fia: János nevében előadott kérésre írják át részére saját, 1341. máj. 11-i oklevelüket (Anjou okit. XXV. 314. sz.), amely Jánosnál propter malam et ineptam conservationem in sigillo, cera et carta quodammodo rupte et abolite haberentur, és ezért sub eodem vestro sigillo moderno renovatione plurimum indigerent. Mielőtt azonban az oklevelet more alias consueto megújítanák, habita prius de qualitate, quantitate, cera et carta diligenti intuitione győződjenek meg róla, hogy azt vero et iusto modo adták-e ki. Átírta a jászói konvent 1425. ápr. 5-i privilégiumában: 395. DL 69158. (Kolosy cs.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom