C. Tóth Norbert: Politikatörténeti források Bátori István első helytartóságához (1522-1523) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 50. Budapest, 2010)
Oklevelek, levelek
34 1522. február aureis quadringenta septem marcas tria milia et VIIC LX fiorenos auri valentes manibus nostris veluti regni sui thezaurariis, ut in fiorenos cuderentur vel aliter in pecunias converterentur ac ad gentes pro eiusdem regni defensione conducendos per nos dispensarentur, mutuo et sub spe restitutionis gratiose dedisse atque assignasse, de quarum rehabitione prefatum dominum nostrum regem certum reddere volentes prescriptam summam trium milium et VIIC LX florenorum postquam stipendia illorum trium milium hominum bellatorum, quos spectabiles et magnifici Stephanus de Bathor palatinus et Iohannes comes Scepusiensis, waywoda Trans- silvanus, capitanei generales pro defensione regni conducent, ex subsidio regni in diéta festi Beate Elizabet proxime preteriti1 ordinato iuxta promissiones nostras eisdem dominis capitaneis superinde factas persolvemus et ultra hoc postquam etiam illa quinque circiter milia fiorenos, que pro conducendis gentibus ad regni defensionem a diversis creditoribus mutuo levavimus, ex eodem subsidio secundum nostras obligationes restituemus. His omnibus persolutis mox et ante omnia pretia predictarum rerum aurearum regie maiestatis, si in florenis cuse fuerint, in auro maiestati sue ad festum penthecostes proxime venturum,2 si interim tanta pecunia ad manus nostras ultra premissas solutiones per nos fieri debendas ex eodem regni subsidio proveniet, persolvemus, si vero impignorate fuerint, redimemus et maiestati sue reddemus, alias post festum prenotatum idem faciemus et primas quasque pecunias, que scilicet ad manus nostras ultra prenotatas solutiones ex eodem subsidio vel ante vel post festum penthecostes provenient, ad restitutionem predictarum rerum aurearum convertemus et dabimus. Promisimus autem maiestati sue per fidem nostram Christianam, quod premissa omnia maiestati sue observabimus, immo promittimus presentium vigore et testimonio litterarum mediante. Datum Bude, in festo Beati Mathie apostolli, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo. 1 1521. nov. 19. 2 1522. jún. 8. 12 1522. február 26. Buda. II. Lajos király levele Brassó városához, amelyben közli velük, hogy Csehországba indul, hogy segítséget hozzon az ország védelmére, a vajda már elindult hozzájuk védelmükre. Papíron, záró papírfelzetes titkospecséttel. AS Brasov, Brassó város lt., Privilegia et instrumenta publica 364a. (DF 247 183.) Prudentibus et circumspectis iudici et iuratis civibus civitatis nostre Brassoviensis, fidelibus nobis dilectis.