C. Tóth Norbert: Politikatörténeti források Bátori István első helytartóságához (1522-1523) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 50. Budapest, 2010)
Oklevelek, levelek
152 1522. november feria secunda post Bartholomei apostoli, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo. Nos igitur premissa supplicatione pro parte prescripti Georgii de Zenthanna modo quo supra nobis porrecta exaudita et admissa prescriptas litteras annotati Georgii Nagholazy non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vitio et suspitione carentes presentibusque litteris nostris privile- gialibus de verbo ad verbum sine diminutione et augmento aliquali insertas quoad omnes earum continentias, clausulas et articulos eatenus, quatenus eedem rite et legittime existunt emanate viribusque earum veritas suffragatur, ratas, gratas et acceptas habentes prescriptis dationi donationique nostrum consensum in persona eiusdem domini nostri regis prebuimus benivolum pariter et assensum et nichilo- minus attentis et consideratis fidelibus servitiis prescripti Georgii de Zenthanna per eum sacre primum huius regni Hungarie corone deindeque maiestati domini nostri regis iuxta sue possibilitatis exigentiam cum summa animi constantia exhibitis et impensis totum et omne ius suum regium, si quod in predicta possessione Wydafewlde qualitercumque maiestas sua haberet aut eadem ex quibuscunque causis, viis, modis et rationibus concernerent maiestatem, simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinendis quibuslibet, terris scilicet arabilibus cultis et incultis, agris, pratis, pascuis, campis, fenetis, silvis, nemoribus, montibus, vallibus, vineis vinearumque promonthoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis aquarumque decursibus, molendinis et eorundem locis, generaliter vero quarumlibet utilitatum et pertinentium suarum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis existentibus memoratis Blasio presbitero et Georgio de Zenthanna ipsiusque heredibus et posteritatibus universis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum salvo iure alieno, harum nostrarum, quas sigillo nostro communiri fecimus, vigore et testimonio litterarum mediante. Datum in oppido Futhag, in vigilia festi Simonis et lude apostolorum, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo. De propria commissione domini palatini, locumtenentis regie maiestatis 135 1522, november 3. Futak mezőváros. Bátori István nádor, királyi helytartó levele Kállói Vitéz János Szörényi bánhoz: meglepődve hallotta, hogy Rakovicai Jakabnak és atyafiainak Gerlistyei Miklóssal folytatott perében még mindig nem hozott ítéletet; ezért megparancsolja neki, hogy haladéktalanul szolgáltasson neki igazságot.