Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. november 19. 529 birtokon lévő részeikről vízkereszt nyolcadára, amiről a jelentést a feljegyzés szerint a 3. (1425. jan. 1.), míg a fogalmazvány szerint a 4. napon (jan. 2.) bocsátották ki. 'Páltól kezdődően a nevek - nehezen értelmezhetően - birtokosesetben. "Eredetileg de Felsewhara- bor, de kihúzva és javítva.3 Eredetileg de Gerche, de kihúzva és javítva. 1328 Nov. 19. (Bude, in Elizabeth) Zs. a leleszi konventnek. Előadták neki Dolha-i Szaniszló, fiai: János, Ambrus, László és Mihály, valamint frater-ei: János, Bogdan és György nevében, hogy Nagyboldogasszony utáni vasárnap (aug. 20.) Raach Miklós Mukach-i várnagy cinkosaival, illetve Ladas Miklós bíróval, Sza- niszlóval és más Beregh-i és Uyfalws-i népekkel és hospes-ekkel a Zaldokwz föld feletti, Beregh és Uyfalws birtokok felőli négy határjelet, amelyeket egykor a néhai Erzsébet királyné Beregh és a Dolha-i nemesek Sarkad vagy Orozfalw birtokai között emelt, leromboltatta. Megparancsolja ezért a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel a királyi emberek egyike tartson vizsgálatot, majd tegyenek neki jelentést. Kijelölt királyi emberek: Iwask f. Elie de Bylke, Sándor eiusdem Elie(!) de eadem, Petrus Bolond, Georgius de Dolhay, Bogdan frater eiusdem. - A külzeten Ro-szerű kézjegy. Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1424-43. (DF 221558.) - A hátlap bal szélén a konvent feljegyzése, miszerint Bylye-i Iwasko királyi és Benedek konventi emberek Be- reg megyében suo modo az eljárást végrehajtották. Erről jelentést vízkereszt előtti pénteken (1425. jan. 5.) bocsátottak ki. - A kibocsátott eredeti jelentés elpusztult. Lásd Iványi: Gyömrő 118/168. 1329 Nov. 19. (Nitrie, in Elizabet) Garai Miklós nádor a zobori konventnek. Előadták neki Kysnemet-i Berek(!) fiai: István, János és Imre nevében, hogy be akarnak kerülni omnis iuris titulo a Kyschaluz birtokban lévő azon birtokrészbe, amely a néhai Danch részének a negyede. Kéri ezért a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel a nádori emberek egyike menjen e részhez, és a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be abba őket, majd iktassa azt részükre örök birtoklásra, az esetleges ellentmondókat pedig idézze meg jelenléte elé alkalmas időpontra, majd tegyenek jelentést. Kijelölt nádori emberek: Valentinus de Lapas, Andreas de Kalos, Nicolaus de eadem. Átírta a zobori konvent 1424. dec. 7-én kelt privilégiálisában: 1461. DL 11586. (NRA 442-12.) 1330 Nov. 19. (prope civitatem Nitriensem, 14. die f. II. p. Omn. Sanct.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy megjelentek előtte Zelews-i László Babazenthpeter- i Balázs fia: Dénes nevében nádori levéllel egyfelől, másfelől Ozlan-i András Gy- mes-i Forgach (dictus) Miklós özvegye: Márta nevében zobori konventi levéllel, majd azt a bevallást tették, hogy azt a pert, amelyet Dénes a jelenlegi, Nyitra megye nemességének universitas-a részére Nyitra város mellett, mindenszentek utáni hétfőtől (nov. 6.) tartott közgyűlésén indított super facto deductionis cuiusdam parvuli, négy, egyenlő arányban választott fogott bíró ítéletére bízzák oly módon, hogy amit e bírák Circumdederunt me vasárnapon (1425. febr. 4.), Nyitrán, a helyi káptalan tanúbizonysága jelenlétében ítélni fognak, azt a felek 6 márka büntetés terhe alatt kötelesek elfogadni. - A hátlapon: relicte Nicolai Forgach; XXIIII, hl (kézjegy). Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 59008. (Forgach cs.)