Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

488 1424. október 24-október 25. Minderre János és Domokos - fiaik nevében is - magukat önként kötelezték. A konvent a privilégiális oklevelet pecsétje felfüggesztésével erősítette meg. Aren­ga­Hártya, amelynek jelentős része kopottság miatt olvashatatlan. DL 65524. (Dőry cs.) - Mellette 18. századi, egyszerű hiányos másolata. 1196 Okt. 25. (in Garadna, f. IV. p. Luce1) Lazthowlcz-i Antal fia: Domokos abaúji alispán és a négy szolgabíró jelenti Garai Miklós nádornak, hogy Zs. Péter jászói prépost és a konvent részére az ország szokása szerint vizsgálatokra, tiltásokra, tiltakozásokra, idézésekre stb. kibocsátott éves megbízása értelmében kiküldték Zen-i István és Checze-i Konya (dictus) Péter szolgabírákat az alábbi vizsgálat el­végzésére. Ok visszatérve jelentették, hogy Abaúj megyében mindenkitől, akitől illett és lehetett, azt tudták meg, hogy mikor Péter prépost a közte és Kezepnovay- i Idram fiai: Jakab és János között létrehozandó bírói rendelkezés miatt egyháza Alsownovay birtokára ment, e Jakab és János, Karachond-i Chombus (dictus) Miklós és Felsewmera-i Petew (dictus) László fia: László előre kitervelten, mikor szállásán tartózkodott (in hospitio consistentem), fegyveresen rátámadtak, és eun­dem verbis illicitis, vituperiosis ac criminosis et maledictionibus multipliciter de- honestassent et deturpassent. Papíron, öt zárópecsét nyomával. Jászói konvent mit. 120. (DF 232886.) 1 Eredetileg Nicolai, de ez áthúzva és fölé írva a Luce, vö. a következő oklevéllel. 1197 Okt. 25. (in Garadna, f. IV. p. Luce1) Lazthowlcz-i Antal fia: Domokos abaúji alispán és a négy szolgabíró jelenti Garai Miklós nádornak, hogy Zs. Péter jászói prépost és a konvent részére az ország szokása szerint vizsgálatokra, tiltásokra, tiltakozásokra, idézésekre stb. kibocsátott éves megbízása értelmében kiküldték Zeen-i István és Checze-i Konya (dictus) Péter szolgabírákat az alábbi vizsgálat elvégzésére. Ok visszatérve jelentették, hogy Abaúj megyében mindenkitől, akitől illett és lehetett, azt tudták meg, hogy Kezepnovay-i Idram fia: György fia: Jakab és ugyané Idram fia: András fia: János a prépost és a konvent földjén, a Hamad folyón gátakat (quasdam structuras) és malmot építettek, gyakori tiltakozásuk, sőt Jakab és János ezzel ellentétes tartalmú, az egri káptalan levelében foglalt köte­lezvénye ellenére, amivel napról napra sok kárt tesznek földjeikben, rétjeikben és erdeikben. Papíron, öt zárópecsét nyomával. Jászói konvent mit. 122. (DF 232889.) - Vö. az egri káptalan azonos tartalmú, okt. 27-i jelentésével: 1202. ' Eredetileg Nicolai, de ez áthúzva és fölé írva a Luce, vö. az előző oklevéllel. 1198 Okt. 25. (in Highvegh, f. IV. a. omn. sanct.) Zekelew-i János és Zalathna-i Simon honti alispánok és a szolgabírák jelentik Garai Miklós nádornak, hogy Zs. László sági prépost és a konvent részére az ország szokása szerint vizsgálatok, tiltások és más eljárások elvégzésére kibocsátott éves megbízása értelmében kiküldték ma­guk közül Pribel-i István fiát: Jánost, aki visszatérve jelentette, hogy ő Máté- napon (szept. 21.) Hont megyébe ment, ahol a megye minden nemesétől és nem nemesétől, akitől csak illő és lehetséges volt, kérdezősködve azt tudta meg, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom