Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
474 1424. október 16,-október 17.- kérésére megerősítették, hogy (Ozlyan-i néhai István leánya, bizonyos Paska felesége: Margit leányai:) Klára (Miklós anyja) és Márta (György anyja) Ozlyan birtok bizonyos része birtokában voltak, de azt nem tudták, hogy ez valóban a birtok negyedrésze-e az itteni vám harmadával, illetve, hogy (Ozlyan-i Péter fia: Lázár és fia: Péter) milyen módon zárták ki őket e részből. Tartalmi átírás Garai Miklós nádor 1430. jún. 9-i ítéletlevelében. DL 68116. (Ghyczy cs.) 1164 Okt. 17. (prope opidum Bors, 9. die f. II., Dionisii) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy a Bars megye nemeseinek universitas-a számára Bors opidum mellett hétfőn, Dénes-napon (okt. 9.) tartott közgyűlésen Thwr-i Mihály diák Lewa-i Cheh Péter (magn.) nevében előadta, hogy a Garam folyót Péter és Kys- kalna/Kalna-i György fia: Pál között határnak jelölték ki, Pál azonban 3 éve a saját birtoka, Kyskalna földjein, a folyón malmot emelt, és pro eodem molendino suo super iamdicto fluvio Gron totali clausuram fecisset ordinare, cum tamen ipse Petrus Cheh medietatem dicti fluvii Gron per prescriptam clausuram pretaxato Paulo recludere nunquam annuisset, per huiusmodique ordinationem clausure iam- tactus Paulus in terris arabilibus et pratis intra metas possessionum ipsius Petri Cheh Lezk, utrarumque Zechche, Nogyod, Lewa, Ladan, Olvar et Fegvernek vocatarum adiacentibus tempore inundationis dicti fluvii Gron usque in presens singulis annis plus quam mille florenorum novorum dampna intulisset. Minderről a megye alispánjának, szolgabíráinak és esküdt ülnökeinek biztos tudomása van. Kérte ezért, hogy a nádor kérdezze meg őket erről. Mikor ezt megtette, ezek eskü alatt, a kereszt érintésével a fentieket megerősítették, kivéve, hogy a károk mértékét nem ismerik, amiről Cheh Péternek pátens oklevelet bocsátott ki. - A kül- zeten: nobis; Petri Cheh. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 11568. (NRA 795-39.) - A hátlap bal szélén bírósági feljegyzés: Est transmissa in curiam ad E(piphaniarum), factum Petri Cheh Stephanus Cheh [kihúzva: ad communem inquisitionem fiet in Bors, in quindenis Epiphaniarum cum Sancti Benedicti] iurabit octavo die Epiphaniarum coram Sancto Benedicto de Iuxtagron L se. [kihúzva: Stephanus solvit capitulis] de Kalna solvisset XXIIII denarios, Paulus litteratus domini Petri; Petrus Cheh nobis. — Átírta Garai Miklós nádor 1424. okt. 20-i oklevelében: 1174. DL 11571. (NRA 526-20.) 1165 Okt. 17. (prope opdium Bors, 9. die f. II., Dionisii) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy a Bars megye nemeseinek universitas-a számára Bors opidum mellett hétfőn, Dénes-napon (okt. 9.) tartott közgyűlésen Elexfalva-i Péter fia: László előadta, hogy apjával együtt Buudmalus birtok harmada birtokában volt és van, apja azonban e birtokrész egyik darabját a néhai Gewred-i Pobor Jánosnak bizonyos összegért zálogba bocsátotta, akinek a halálát követően egy éve, Egyed-nap körül (1423. szept. 1.) ő ugyanezért az összegért visszaváltotta azt János fiától: Istvántól. Minderről a megye alispánjának, szolgabíráinak és esküdt ülnökeinek biztos tudomása van. Kérte ezért, hogy a nádor kérdezze meg őket erről. Mikor ezt megtette, ezek eskü alatt, a kereszt érintésével megerősítették, hogy László Buudmalus birtokban részbirtokos (portionatus), és hogy az apja által Pobor Jánosnak zálogba bocsátott birtokdarabot (particula possessionaria) ennek fiától: Istvántól visszaváltotta, amiről László részére pátens oklevelet bocsátott ki. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 11569. (NRA 253-28.)