Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

92 1424. február 25. azaar birtokok ügyében támadt pert akkorra halasztották, amikorra döntés születik az ugyanebben az ügyben Péter fia: Mihállyal és György özvegyével (folytatott perükben), et lites non protraheret, sed cum terminis cum eisdem complerentur, ipsi sine omni protractionis litis(!) cum eorum instrumentis pro diffinitione ipsius cause iudicio astar[...], amire Sadan-i Péter önként kötelezte az említett Pétert, Lászlót és Mihályt. — A külzet alatt: BP (kézjegy), solvisset. Szakadt papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 69786. (Kende cs.) 223 Febr. 25. (Bude, 44. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy miután Konczhaza-i Koncz (dictus) János fia: Mihály - betartva a törvényes idé­zési módot - az Ung megyei Kechefelde nevű birtokának határjel-emelésénél tör­tént ellentmondás miatt a királyi jelenlét elé perbe hívta Nynay-i Konrád fiát: Ist­vánt, és a per az ő halasztólevele szerint a felek akaratából a jelenlegi vízkereszti nyolcadra került, megjelent jelenléte előtt Monioros-i László Mihály képviseleté­ben a leleszi konvent levelével, és kérte, hogy Konrád fia: István adja elő ellent­mondása okát. Ezt hallva Helmech-i András István képviseletében királyi levéllel azt válaszolta, hogy az ellentmondásra azért került sor, mert a felperes a határjá­rással Ninay birtok földjeiből egy nagy részt kívánt elfoglalni és saját Kechefelde nevű birtokához csatolni, holott Kechefelde és Ninay birtokok között egykor ha­tárjárás és közös vizsgálat történt, amiről Istvánnak oklevelei vannak, amelyeket egy későbbi időpontban mutatna be. Ezért úgy döntött, hogy István határjáró ok­leveleit a határkijelölésről és közös vizsgálatról György-nap nyolcadán mutassa be előtte, hogy azok alapján ítéletet hozhasson. - A külzet alatt: BP (kézjegy), sol­visset XXIIII. Szakadt papíron, zárópecsét nyomával. DL 69787. (Kende cs.) - A külzet értelmében az oklevelet az alperes részére állították ki. - A hátlap bal szélén bírósági feljegyzés: Pro [........] ut intra; ad M(i­chaelis), due. 224 Febr. 25. (Bude, 44. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy azt az iratbemutatást, amely Ovad-i Miklós fia: Miklós meg János fiai: Máté/Már- ton1 és Vencel (proc. ezen Miklós a többiek nevében is vasvári káptalani levéllel), illetve a személyesen jelen lévő Ovad-i János fia: Mátyás diák között az ő perha­lasztó levele értelmében, az ő kikiáltást elrendelő és a vasvári káptalan válaszleve­lében foglalt ügyben a vízkereszti nyolcadon volt esedékes, amikor is Miklós, Máté és Vencel duas partes iudicii sex marcarum dupplatas nobis ac idem Ni­colaus iudicium unius marce, prefati autem Martinus et Venceslaus iudicia qua- tordecim marcarum parti adverse persolvere tenebantur, a felek akaratából György-nap nyolcadára halasztja a másik félnek járó bírságokkal, a maga részét megkétszerezve, oly módon, hogy addig az alperesek kötelesek a másik félnek já­ró bírságokat megfizetni; ha ezt nem tennék, akkor az említett nyolcadon kétsze­resét fizessék. - A külzet alatt: Bp (kézjegy), solvisset p[...]. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 94157. (Festetics cs. lt., Sallér cs. 95-49.) - A külzet alatt: contra non venit. - A hátlap bal szélén perfeljegyzés: l(n causam attracti) Udem Nicolaus et Matheus personaliter et pro I (n causam attracto) Venceslao cum procuratoriis Castriferrei; Vasvar (a bírság­jegyzéknek). 1 Először Máté, utána kétszer Márton szerepel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom