Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. december 29-december 30. 61 I Egykorú bejegyzés. Szomolnok városkönyve (DF 252482.) 38r. - A bejegyzés alá utólag beírva: Domoch ist komén der erber man Gwrg Goltsmit von der Lewczsch mit sampt seyn geselschafft wnde hat an gesprochren. 1534 Dec. 30. (in Zelew, sab. p. nat. Dom.) Nánai Kompolt István országbíró emléke­zetül adja, hogy személyesen megjelent előtte Lengeld-i Kilián fia: Péter fia: Mik­lós fia: Péter egyfelől, másfelől e Miklós özvegye: Anna, noverca eiusdem Petri - a maga meg Miklóstól született hajadon leányai: Krisztina és Katalin nevében -, majd a következő bevallást tették: jóllehet közöttük az asszony hitbére és jegy­ajándéka, valamint a leányok leánynegyede ügyében ellentét támadt, mégis fogott bírák közreműködése révén a következőképpen egyeztek meg: az asszony dictas dotem et res suas parafemales prefato Petro solum in quatraginta florenis novis indulsisset, ezért Péter duas sessiones iobagionales populosas in possessione sua Fanchal habitas, tam diu donec ab eadem pro [...] quatraginta florenis redimere posset; ezenkívül soror-jainak szintén két népes jobbágytelket ad Fanchal és ket­tőt Bathon birtokon, quorum iobagionum tres victualia et sc[...] aberent, tres vero minoris bonitatis existerent, insuper propriam curiam paternam in possessione Harthyan habitam minden tartozékukkal és haszonvételükkel, különösen a mon­dott kúriához tartozó földekkel és rétekkel, amelyek most Lengeld-i István fiai kezén vannak, s amelyeket Péter köteles visszaváltani és a kúriához csatolni, a le­ányok férjhezmeneteléig átadja. Papíron, a hátlapján pecsét darabjával. DL 11605. (NRA 391-58.) 1535 Dec. 30. (2. die Thome mart.) A váci káptalan Zs.-hoz. Nov. 26-i középpecsétes parancsa (1404) értelmében Zantho-i Osvát fia: Miklós királyi emberrel Tamás karbeli klerikust küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők Tamás-napon (dec. 29.) kimentek Heves megyébe és megtudták, hogy minden a (Verebélyi és Lengyendi) nemesek panasza szerint történt. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. DL 11594. (NRA 16-5.) 1536 Dec. 30. (Rome aput Sanctos Apostolos, tertio Kal. Jan., pont. octavo) V. Márton pápa a passaui egyházmegyei bécsi skót monostor apátjához. Bemutatták neki a napokban az esztergomi egyház káptalanjának és kanonokjainak petitio-ját, amely szerint VIII. Bonifác pápa in sua obedientia, de qua partes ille fuerant tunc nunc- cupatas cupiens in eadem ecclesia divini cultus incrementum ac carissimi in Christo filii nostri Sigismundi Romanorum et Hungarie regis illustris ad hoc pre­cibus inclinatus singulas decimas ex fructibus infra limites parrochiarum, parro- chialium ecclesiarum de Vrs et de Sasaad Wesprimiensis dyocesis excrescentibus capitulari mense ipsius ecclesie sub certis modis tunc expressis, reservatis tamen pro vicariis in eisdem parrochialibus ecclesiis instituendis, quibus illi possent co- mode sustentari, portionibus congruis auctoritate apostolica univit ipsique capitu­lum et canonici corporalem possessionem vel quasi perceptionis decimarum huiusmodi vigore unionis eiusdem assecuti illas extunc perceperunt, prout perci­piunt pacifice et quiete. Cum autem sicut eadem petitio subiungebat, prefati ca­pitulum et canonici dubitent super premissis et eorum occasione imposterum mo­lestari posse, pro parte dictorum capituli et canonicorum nobis fuit humiliter sup­

Next

/
Oldalképek
Tartalom