Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. november 30. 573 Csonka papíron, zárópecsét nyomával. DL 39509. (Petróczy cs. C-52.) - Levt. Közi. 9. (1931) 74., reg. (A kiegészítések a regeszta, illetve 1082. alapján.) 1424 Nov. 30. (Bude, in Andree) Zs. a győri káptalannak. Mondja neki Nema-i Kolos Jeromos, hogy Ronka-i Gergely és István özvegye a Komárom megyei Ronka bir­tokban lévő részüket egy Komaron-ban lakó nem nemesnek, Kathana (dictus) Ja­kabnak bocsátották bizonyos pénzösszegért zálogba, holott e birtokrész zálogba vétele őt a szomszédság és határosság okán jobban megilleti, mint az említett, köznépből való személyt (homini populari), akitől szeretné a részt megváltani. Megparancsolja ezért a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike szólítsa fel Kathana Jakabot a rész ugyan­akkora összegen történő átadására, amit ha Jakab visszautasítana, a királyi ember tiltsa el a birtokrészek(l) további birtoklásától és haszonélvezetétől, majd tegye­nek jelentést. Kijelölt királyi emberek: Johannes f. Iwachon de Ekly, Johannes f. Erne de Leel, Jacobus de Weres[tw]. Átírta a győri káptalan 1424. dec. 26-án kelt jelentésében: 1519. DL 48994. (Üchtritz-Amadé cs. 22-14-2583.) 1425 Nov. 30. (Bude, 56. die oct. Michaelis) Zs. emlékezetül adja, hogy az ezévi vízke­reszti nyolcadon megjelent Berend-i Gál Gerse-i Pethew fia: János (egr.) nevében királyi levéllel Nánai Kompolt István országbíró bírósága előtt a vasvári káptalan idézőlevele értelmében - miként erről az országbíró leveléből értesült -, és Na- dasd-i Tamás fia: Osvát meg Zenthpal-i János fia: Péter ellenében bemutatott két oklevelet: 1.) Zs. birodalmi titkospecsét alatt, 1423. dec. 12-én, Tatán kelt pátense (ZsO X. 1512.). - 2.) A vasvári káptalan válaszlevele, miszerint a káptalan Rum-i Dorozlo-val, a király által e célra kirendelt királyi emberrel kiküldte Tamás mes­ter kanonokot tanúbizonyságnak, akik visszatérve jelentették, hogy ők vízkereszt 8. napján (jan. 13.) Vas megye törvényszékére mentek, ahol a szolgabírák Katha- falwa birtok szomszédaitól és határosaitól, illetve a megyebeli nemesektől- Gerse-i Pethew fia: János felperes, vasi és zalai ispán jelenlétében, az alperesek és Péter familiárisai: Lőrinc szabó és Lukács távollétében - per modum proclamate congregationis a következőket tudták meg: primo Valentinus filius Georgii, Geor­gius filius Valentini, Dominicus et Georgius filii Andree, Michael filius Pauli, Jo­hannes Erdws dictus, Dyonisius filius Valentini, Blasius filius Emerici, Gregorius filius Dyonisii, Benedictus filius Pauli, Andreas, Gallus et Johannes filii Andree, Johannes, Sebastianus filius Johannis, Johannes filius Jacobi, Dominicus filius Mathie, Johannes et Anthonius filii Demetrii, Georgius filius Sebastiani de Saal commetanei, item Johannes et Lucas dicti Darabos de Nadasd similiter commeta- nei premisse possessionis Kathafalwa, item Nicolaus de Zeulche, nobilis puella Anna nominata filia Marci, Ladislaus et Petrus filii eiusdem, nobilis domina Mar­gareta vocata consors Galli, nobilis domina consors Michaelis, Mathias filius Ni­colai, Johannes filius Philipi, Ladislaus filius Marci, Emericus, Petrus filius Mar­ci, Johannes filius Michaelis de Zeulche commetanei, item nobiles domine relicta Elie, Susanna filia et relicta alterius Elie, Paulus de Wosper commetanei, item no­bilis domina Martha vocata consors Petri litterati, nobilis domina consors Michae­lis, altera nobilis domina consors Johannis filii Saar, domina consors Michaelis

Next

/
Oldalképek
Tartalom