Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
Papíron, zárópecsét nyomával. DL 60657. (Máriássy cs. lt., Vegyes iratok.) - A külzet alatt: contra non venit. - A hátlap bal szélén bírósági feljegyzés: Ex (in causam attractis) Nicolaus pro se personaliter et pro Johanne solum cum Scepes. Item pro dominabus Margaretha et Dorothea Blasius de Zen- thehaza cum Agriensis. Scribantur due cuilibet procuratori pro se una. 1368 Nov. 23. (Bude, 49. die oct. Michaelis) Nánai Kompolt István országbíró azt a pert, amelyet Imre cikádori apát és konventje (proc. Besenew-i Fülöp levelükkel) előtte folytat Bathmonostra-i Thytews László özvegye és fiai: János, Miklós, Lőrinc és György, illetve Beseneu-i néhai Mihály fiai: Tamás és Mihály meg Chypch-i Jakab (proc. e Tamás kalocsai káptalani levéllel) ellen az ő perhalasztó levele értelmében, a kalocsai káptalan vizsgálati és idézőlevelében foglalt ügyben Mihály-nap nyolcadán, a felek ügyvédeinek akaratából (1425.) György-nap nyolcadára halasztja. - A külzet alatt: Tk (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 79933. (Zichy cs., zsélyi 213-1990.) - A külzet alatt: Contra non venit. - Zichy Vili. 14., eml. 1369 Nov. 23. (4. die f. II. p. Elizabet) A nyitrai káptalan jelenti Garai Miklós nádornak, hogy 1424. nov. 18-i vizsgálati levele (1317) értelmében Koros-i Sebestyén nádori emberrel kiküldték Miklós karbeli papot tanúbizonyságul, akik visszatérve jelentették, hogy Erzsébet-nap utáni hétfőn (nov. 20.) Nyitra megyébe mentek, ahol nemesektől és nem nemesektől, főként Kysprona birtok határosaitól, akitől csak illett és lehetett, kérdezősködve, meggyőződtek az István turóci prépost által (a Bossányiak ellen) elkövetett hatalmaskodásokról. Szakadt, hiányos papíron, zárópecsét nyomával. DL 49040. (Bossányi cs.) 1370 Nov. 23. (in Berzevicz, in Clementis) Péter Bresvicz-i plébános és esperes, János Hethas-i és Kelemen Cybinium-i plébános Miklós kánonjogi doktornak, egri kanonoknak és lelkiekben általános helynöknek.1 Megkapták levelét, és Márton-nap másnapján (nov. 12.) Berzeviche-n személyesen hajtották végre utasítását: a felperes asszony vagy ügyvédje nem jelent meg, de az alperesek valamennyien, és kezességet vállaltak ellentmondás nélkül. Kábát Péter kezesnek állította Dobo-i Gergely fiát: Mihályt. Bertalan az ugyanonnan való Pétert. Bertalan fia: Tamás Péter egykori Viszoka-i, most Dobo-i lakost. Gergely fia: Mihály Dobo-i Miklós soltészt. Steph (dictus) István Vincét, a Dobo-i egyház vitricus-át. Cristanus özvegye Cristannus Dobo-i bírót. Valemennyien kötelezték magukat, hogy azt a pert, amely köztük és Hethas-i Menczlinus özvegye: Gedrudis között zajlik, a végéig viszik. Azt is jelentik, hogy mindkét fél megegyezésre szeretne jutni, ezért ők erre a Márton-naptól annak 15. napjáig terjedő időszakot jelölték ki. Derék emberekkel azonban nem tudtak egyezséget létrehozni, mivel a sértett fél nem értett egyet, a 15. napon (nov. 25.) kötelesek megjelenni a címzett előtt. [A lap alján:] Azt is jelentik, hogy a fenti Dobo-i hospes-ek Cristanus özvegyével: Gerdru- dis-szal együtt előttük Hethas-on ügyvédet vallottak jelen oklevél bemutatója: Dávid személyében. Papíron, két zárópecsét nyomával. Bártfa város lt. 128. (DF 212809.) - Iványi: Bártfa 23/129. 1 Az oklevél mí.v.v/7/.?-formájú, azaz a címzett neve a külzeten, a levélíróké pedig a szöveg alatt jobb ra található. 548 1424. november 23.