Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
1424. november 7. 499 tergomi káptalan, a garamszentbenedeki konvent és Hont megye írásos királyi utasításra tett jelentését (vö. 1093, 1101, 1198), majd András és Klára részéről igazságot kért. Erre András a maga és anyja nevében országbírói levéllel azt válaszolta, hogy a keresetben teljesen ártatlanok, és magukat a szomszédok, határosok és megyebeli nemesek tanúságára bízza, továbbá a maga és anyja nevében de se eidem procuratori ipsorum prepositi et conventus cum pugile ipsorum prepositi et conventus signum duelli decertandi porrigebat. A felperesek ügyvédje azonban sem a közös vizsgálatot, sem a párbaj jelét nem fogadta el. Ezért úgy ítélt, hogy András és Klára tizenketted-tizenketted magukkal, nemesekkel vízkereszt 8. napján (1425. jan. 13.) a váci káptalan előtt tegyenek esküt arról, hogy a felperesek keresetében teljesen ártatlanok, majd az eskütétel 8. napján (jan. 20.) Palayhta birtokon Antal jobbágyuk részéről az ország szokása szerint szolgáltassanak igazságot a váci káptalan általuk odakísért tanúbizonysága előtt, majd minderről a váci káptalan vízkereszt nyolcadára tegyen neki jelentést. Papíron, a hátlapon pecsét nyomával. DL 11576. (Acta eccl. 32-28.) - Fejér X/6. 651. 1236 Nov. 7. (Bude, 33. die oct. Michaelis) Garai Miklós nádor az egri káptalannak. Midőn az ország nemeseivel vízkereszt nyolcadán törvényszéket tartott, Péter diák Kapy-i néhai András diák fia: János nevében egri káptalani levéllel jelenléte elé jött és Porozlo-i Hanchyko fia: János ellenében bemutatta Szécsényi Frank egykori országbíró 1408. ápr. 26-án kelt privilégiális ítéletlevelét (ZsO II. 6064., a per folytatását lásd 178, 363, 688.). A per Jakab-nap nyolcadáról általános királyi rendelkezés értelmében a jelenlegi Mihály-napi nyolcadra került (vö. 1056.). Ekkor a felperes ügyvédje hiába várt Jánosra, aki a nyugtalevél bemutatására nem jött el és nem is küldött senkit, ezért őt másik levelével a szokott bírságban marasztalta el. Kéri a káptalant, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akivel a királyi emberek egyike idézze meg Jánost a nyugtalevél bemutatására, valamint a 3 márka bírónak és a másik félnek járó bírság kifizetésére (1425.) György-nap nyolcadára, majd tegyenek jelentést. Kijelölt nádori emberek: Stephanus de Leve, Nicolaus litteratus de Fornas, Laurentius de eadem, Johannes f. Emericy, Georgius f. Thome, Stephanus Parvus, Johannes f. Petri, Martinus, Stephanus dicti Konya de eadem, Stephanus f. Johannis de Lewe predicta. - A külzeten: Sz (kézjegy), [solvisset]. Papíron, zárópecséttel és egy pecsétfővel. DL 64225. (Kapy cs.) - A hátlap bal szélén a káptalan feljegyzése, miszerint Lewe-i István királyi és Jakab klerikus káptalani emberek húsvét előtti szerdán (1425. ápr. 4.) Porozlo birtokon az eljárást végrehajtották. Alatta: Solvit; Capitulo et homines, ut intra, ad lacobi. Sz (kézjegy), C den. 1237 Nov. 7. (in Raad, f. III. a. 8. diem Omn. Sanct.) Garai Miklós nádor elengedi saját- kivéve alnádora - részét mindazon bírságokból, amelyekben Ludan-i néhai Synka fiát: Lászlót, Bassan-i János özvegyét és fiát: Györgyöt bárkivel szemben előtte elmarasztaltak. Utasítja bírságszedőit, hogy a bírságok miatt a nevezetteket se személyükben, se javaikban ne háborgassák, oklevelét azonban tartsák maguknál pro expeditoria. Papíron, a szöveg alatt pecsét töredékével. DL 87986. (Esterházy cs. hercegi ágának lt., Rep. 47- S17.)