Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. szeptember 3.-szeptember 4. 429 lapon a konvent feljegyzése, miszerint Baranyai János nádori és Damján testvér konventi emberek Máté-nap vigíliáján (szept. 20.) Ubrezs birtokon az eljárást lefolytatták, és erről a jelentést a 3. napon bocsátották ki (szept. 22., vö. 1089.). 1028 Szept. 3. (Bude, 34. die oct. Jacobi) Nánai Kompolt István országbíró azt a pert, amelyet Varada-i Mihály és Pelbárt folytatnak Daroch-i László fiai: Bertalan és Lőrinc, Tamás fiai: Miklós és István, másik István fia: Miklós, Chama fiai: Már­ton és Gergely meg János fiai: György és Pál ellen az ő idéző- és a leleszi konvent válaszlevele értelmében, az azokban foglalt ügyben Jakab-nap nyolcadán jelenléte előtt, általános királyi rendeletre Mihály-nap nyolcadára halasztja. - A külzet alatt: Tk (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 79918. (Zichy cs., zsélyi 2-936.) - A hátlapon perfeljegyzés: Pro A(ctore) Mathyas de Kerch cum Lelez. (Idáig kihúzva.) Pro a(ctore) Johannes de Nahrad cum regali­bus, ex I(n causam attractis) Bartholomeus et Nicolaus filii Stephani cum Lelez, qui cum cera sunt sig­nati, exmiItantur, quilibet iurabit Lm'se iuxta vires trium litterarum, Bartholomeus octavo Epiphania­rum (jan. 13.), Nicolaus et Stephanus octavo die G(eorgii) (máj. 1.), Nicolaus filius Stephani octavo Jacobi (aug. 1.), Georgius in Mychaelis (szept. 29.) coram Lelez; Paulus mortuus est, et Laurentius habet filium Gregoriutn, Nicolaus, qui dicitur esse puer, iudicabiturf?) ad Epiphaniarum, pro Grego­rio filio Choma Symon de Perked cum Lelez, respondeat in Epiphaniarum cum iudicio; I(n causam at­tractus) personaliter, A(ctor) solvit XXXXVIIII; XII. (Az utolsó sor, azaz cum iudicio után, bizonyta­lan.) - Zichy VIII. 17., eml., vö. Uo. VII. 509., reg. 1029 Szept. 3. (6. die f. III., decollacionis Johannis) A csázmai káptalan emlékezetül adja, hogy Nánai Kompolt István országbírónak András, a zágráb-előhegyi pálos Szűz Mária-kolostor vikáriusa és szerzetestársai részére kelt bírói intézkedése ér­telmében Hrassan-i György mesterrel, országbírói jegyzővel és a kúriából az aláb­bi visszaiktatásra külön kirendelt királyi emberrel kiküldték Jakab kanonokot, akik visszatérve jelentették, hogy kedden, Keresztelő Szent János fejevétele ün­nepén (aug. 29.) a szerzetesek azon birtokjogaihoz, amelyek egykor Ciliéi Frigyes szlavón bán Praudych (dictus) Miklós diák, a zágrábi szék ítélőmestere, felesége és fiai részére hozott ítélete értelmében kerültek lefoglalásra, továbbá a Banfelde nevű földhöz mentek, amelyen bizonyos szőlők találhatók, quam scilicet terram Banfeulde circumquaque et undique prescripta iura possessionaria eorundem fra­trum heremitarum circumdant et includunt, ahol összehívva a szomszédokat és határosokat, az ítélet értelmében lefoglalt javakat, illetve az említett földet, amely­ről Miklós diák azt állította, hogy a sajátja, minden haszonvétellel és tartozékkal együtt a Szűz Mária-kolostornak és az ottani szerzeteseknek iktatták vissza örök birtoklásra, nem véve figyelembe Miklós diák, felesége és fiai ellentmondását. A privilégiális oklevelet hiteles pecsétjük felfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, függőpecséttel. DL 34702. (Acta Paul., Remete 2-9.) - Levt. Közi. 5. (1927) 147. 1030 Szept. 4. (in Chapal, f. II. a. nat. virg.) Zs. a jászói konventnek. Előadták neki Scempse-i János fia: Frank nevében, hogy Jakab-nap 20. napján (júl. 13.) Schcza(!) faluban, a konvent kiküldöttje jelenlétében, Nánai Kompolt István or­szágbíró kötelezettség-vállaló levele értelmében nyolc fogott bíró közte egyfelől és ugyanezen János fia: László, e János fia: István özvegye: Krisztina és gyerme­kei: János és Katalin hajadon meg Cheb-i Rufus Miklós leányai: Ilona és Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom