Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. augusztus 24,-augusztus 26. 413 phanus f. Pethew de Bathfalwa, Stephanus de Makcha, Andreas de Helmecz. - A szöveg élén jobbról: Commissio propria domini regis. Papíron, hátlapján a záró titkospecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Stat. B-44. (DF 210981.)- A hátlapján a konvent feljegyzése az iktatásról. - Átírta a leleszi konvent 1424. okt. 11-i oklevelében: 1135. Uo. B-37. (DF210980.) 993 Aug. 24. (in Bartholomei) (A leleszi konvent Zs.-hoz. Nánai Kompolt István or­szágbíró 1424. jól. 15-i parancsára/vö. 841/) Bedewhaza-i István királyi emberrel (kiküldték maguk közül Mihály frater-t), aki visszatérve elmondta, hogy ők Nagy­boldogasszony ünnepe előtti vasárnapon (aug. 13.) kimentek Bedewhaza birtokra, ahol a szomszédok és a határosok jelenlétében eandem ex parte oppidi regalis Thechew nominati per suas veras et antiquas metas novas iuxta veteres in locis necessariis erigere reambulatamque ab aliis iuribus possessionariis metaliter dis- tingere et separare eandemque prenominatis Stanizlao, Stephano et Johanni iure ipsis incumbenti perpetuo possidendam statuere voluissent, tunc universi cives et hospites de dicto oppido Thechew manibus armatis et potentiariis in ipsos irru­endo eosdem abinde affugassent et si fuge presidio se evadere non potuissent, eosdem interimere voluissent et quod deterius est pretitulatum Stephanum de Be­dewhaza omni sua sine culpa ibique nece miserabili interemissent potentia medi­ante. Fogalmazvány egy elkeskenyedő papírcsíkon. Leleszi konvent orsz. lt., Metales, Máramaros 39. (DF 209554.) 994 Aug. 24. (in Varasd, f. V. p. oct. assump. Virginis) Machew-i János fia: Mátyás varasdi comes és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy Myrkouch-i György fia: Pál kérésére kiküldték maguk közül ugyanazon Myrkouch-i György fia: Andernik és Zenthlazlo-i Woryh fia: Pál szolgabírákat, akik visszatérve elmondták, hogy ők vizsgálódva megtudták, hogy ugyanazon Myrkouch-i Mihály özvegye: Erzsébet Jakab apostol ünnepe (júl. 24.) táján Pál jobbágyának: Mátyásnak egy kaszálóját lekaszáltatta potentia mediante. Papíron, a hátlapján egy nagyobb és két kisebb pecsét nyomával. DL 35938. (Collectio Kukuljevi- csiana.) 995 Aug. 26. (Bude, sab. p. Bartholomei) Zs. a jászói konventhez. Elmondták neki Mathyuch-i János fia: László meg fiai: György, Márton pap, Tamás és Péter, Lachk Imre meg fia: Jakab, Konch János meg fia: Mihály, Synka fiai: János és György, Thuri (dictus) László felesége: Ágota (nob.) nevében, hogy a mondott János fia: László Synka Györggyel Margit-nap utáni pénteken (júl. 14.) ad provi­denda blada seu fruges ipsius Ladislai in territorio dicte possessionis Mathyuch existentia et habitas transire abivissent et in eisdem nonnulla pecora et pecudes iobagionum Stephani et Ladislai dictorum Dobo de Ruzka et nobilis domine relicte Andree Bator de eadem Ruzka in eadem commorantium reperiendo, majd káraik megtérítését kérték, akkor a mondottak Ruzka-i jobbágyai - Andreas et Georgius dicti Kat[..], Franciscus filius Johannis, Blasius filius Georgii Rufi et Bartholomeus filius Simonis Varga et unacum aliis iobagionibus - uraik engedé­

Next

/
Oldalképek
Tartalom