Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

348 1424. július 15. dimidiam partem dicte possessionis Strys iamfate domine Elene sorori sue carnali ... pro expeditione quarte sue puellaris eidem domine Elene de universis iuribus pretacti condam Deseu patris sui ex eo, quia ipsa domina memorato Benedicto ho­mini advene et ignobili copulata fuisset, cum possessione provenire debentis sub expeditoria cautione ... extradedisset, most azonban ugyanezen Bertalan fia: János fia: Tamás ipsos in dominio iamtacte medietatis antedicte possessionis Strys a no­bilibus de Ragal, Imola et Aghtelek commetaneis eorum, qui scilicet nobiles non­nullas particulas terrarum arabilium pratorumque et silvarum eorum in facie dicte medietatis ... occupassent, nollet conservare, ymmo etiam pro se ipso ex eadem medietate possessionis nonnulla iura potentialiter occupasset és hogy Tamás hat évvel azelőtt Anna házához menve őt meg akarta ölni. - A pert a Tamás részére kiadott királyi parancs alapján - ex eo, quod idem unacum Petro filio Detrici pala­tini, comite Siculorum in partibus Transalpinis more exercituantium constitutus fore asseritur - mindenszentek (1423. nov. 1.) nyolcadára a királyi kúriába, majd de generali regio edicto vízkereszt (1424. jan. 6.) nyolcadára halasztotta, amikor Tamás nem jelent meg. Ezért újra megidéztette böjtközép (márc. 29.) nyolcadára, amit Imola-i György nádori ember Simon konventi notarius jelenlétében Ho- zywzo birtokon végre is hajtott, de akkor a mostani pünkösd nyolcadára halasztot­ta a pert. Ezen a nyolcadon Tamás ismét nem jelent meg, ezért meghagyja a kon- ventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a nádori embe­rek egyike idézze meg Tamást a nádori jelenlét elé Kisasszony-nap (szept. 8.) nyolcadára, s erről ugyanoda tegyenek jelentést is. Kijelölt nádori emberek: Jo­hannes, Petrus, Fabianus filii Nicolai, Nicolaus f. Johannis, Georgius f. Fabiani de Kalno, Demetrius, Mathias, Thomas f. Georgii de Chakan, Georgius f. Stephani de Tereztenye. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11534. (NRA 1549-13.) - A hátlapján bírósági feljegyzés: Con­ventui ut intra, homines similiter ut intra, ad G(eorgii); A(ctor) Johannes filius Stephani personaliter et pro aliis cum eiusdem; alatta: homo regius Johannes vel Georgius filii Ladislai de Imola', alatta: Thomas noster. Júl. 15. Buda. Nánai Kompolt István országbíró a leleszi konventhez. - Mihályi: Máramaros 263. - Helyes kelte: Júl. 14. Lásd 837. 843 Júl. 15. (in div. apóst.)1 A leleszi konvent jelentése szerint kiküldték maguk közül Jakab fráter presbitert ad videndam et audiendam seriem premissorum, aki vissza­térve elmondta, hogy ő Margit-nap előtti kedden (júl. 11.) Thwsa-i János fia: [...] vezetésével kiment Therebes oppidum-ba Zemplén megye törvényszékére, ahol Pelehthe-i Vinchlo alispán, Kamonya-i Mátyás, Zwthy-i János és Ronywa-i Illés fia: András szolgabírák jelenlétében a megyebeli nemesség között eskü alatti ta­núvallatást tartottak: Morwa-i Gyapol fia: Jakab és Gyapol László határosok, Thwsa-i György fia: Jakab, János fia: Jakab, Bőd fia: Mihály és Bőd Péter fia: Elek, Morwa-i Gyapol Benedek és Kwrthweles-i László fia: László határosok ex scitu; Nathafalwa-i Ferenc és Lezna-i Gergely vicecommetanei ex scitu; Sthara-i János fia: Miklós, Felcheb-i Tamás, Bethlen-i Chegze Gergely fia: Antal, Fel- cheb-i János fia: Péter, e János fia: István, Lezthemer-i Márton megyebeli neme­sek ex scitu; Kaponya-i Kaponyas Gergely, Kaswh-i Dániel, Bethlen-i Chegze

Next

/
Oldalképek
Tartalom