Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. július 11. 337 kegyvesztettség elkerülése végett ne cselekedjen másként, mivel Frigyes osztrák herceg korábban írásban lemondott a feltkirchi grófságról és Sargans területéről. - A szöveg alatt jobbról: Ad mandatum domini regis Michael prepositus Boleslavi- ensis. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. HHStA Urkundenabteilung, Allgemeine Urkundenreihe Rep. 1-54. (DF 258018.) - Altmann II. 5901., reg. 819 Júl. 11. (3. die dom. a. Margarethe) A budai káptalan Garai Miklós nádorhoz. Jún. 19-i levelére (721) Baronya-i György mesterrel, a királyi kúriából kiküldött nádo­ri emberrel György mestert, kanonoktársukat küldték ki, akik elmondták, hogy ők Margit-nap előtti vasárnapon (júl. 9.) kimentek Kerwa prédiumra avagy birtokra és a szomszédok meg a határosok jelenlétében iktatták azt az óbudai apácák részé­re Zwdar Mihály és Angyal László esztergomi meg Jakab diák budai polgárok el­lentmondását figyelmen kívül hagyva örök birtoklásra. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. DL 11523. (Acta eccl. ord. et mon., V. Buda 3-17.) - 18. szá­zadi egyszerű másolata: DL 24946. (NRA 1714-22.) - BTOE III. 88/852. 820 Júl. 11. (6. die f. V. p. visit. Marie) A szekszárdi konvent emlékezetül adja, hogy megkapván Nánai Kompolt István országbírónak Wersend-i Benedek mester ré­szére szóló bírói intézkedését, az abban megnevezett Petherd-i Foris mester, or­szágbírói notarius-szal, a királyi kúriából e célra kirendelt királyi emberrel János frater papot küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők sarlós Boldogasz- szony ünnepét követő csütörtökön (júl. 6.) kimentek Lak birtokra és azonbelül is néhai Lak-i Salyom (dictus) János fia: István részére és annak harmadrészébe si­mul cum curia sua propria in facie eiusdem possessionis per dictum condam Ste­phanum hedificata a szomszédok és a határosok jelenlétében bevezették Wersend- i Balázs fiát: Benedeket meg örököseit, majd iktatták részére minden haszonvé­telével és tartozékával az őt megillető jogon örök birtoklásra Lak-i Garazda (dic­tus) Miklós fia: István és leánya: Anna ellentmondását figyelmen kívül hagyva. A privilégiumukat függő és autentikus pecsétjükkel erősítették meg. Méltóságsor: János perjel, György custos, János cantor. Hártyán, selyemzsinóron függőpecséttel. Niczky cs. lt. 143. (4748.) (DF 209248.) 821 Júl. 11. (6. die f. V. p. visit. Marie) A szekszárdi konvent emlékezetül adja, hogy megkapván Nánai Kompolt István országbírónak Bochka-i János fia: Miklós meg felesége: Márta és fia: László, valamint Besew-i Tamás fia: János részére szóló bírói intézkedését, az abban megnevezett Kyralhaza-i Jakab mesterrel, a királyi kúriából e célra kirendelt királyi emberrel Illés frater papot küldték ki, akik visz- szatérve elmondták, hogy ők sarlós Boldogasszony ünnepét követő csütörtökön (júl. 5.) kimentek a Tolna megyei Zenthmyclos, Kwrd, Vychke és Sydfew birto­kokra, azonbelül is Gerecz-i János fia: István diák birtokrészeire, s a szomszédok és határosok jelenlétében bevezették a mondottakat meg örököseiket a birtokré­szekbe és iktatták részükre az őket megillető jogon örök birtoklásra István diák el­

Next

/
Oldalképek
Tartalom