Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár III. (1340-1359) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 47. Budapest, 2008)

OKLEVÉLKIVONATOK (l-l 116. sz.)

904. 1357. április 27. (Avinione, V. Kai. Maii) I. Lajos, Magyarország királya [VI. In­ce pápának:] az Esztergominak, másként Strassburginak mondott (dicti de Strigonio alias Argensi) János nevű káplánját, asztaltársát és szentszéki követét ajánlja a Domokos erdé­lyi püspökké való kinevezésével megüresedett gyulafehérvári (AlbTr) prépostságra és ka­nonoki javadalomra. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Közlés: RegSuppl II. 83. sz. — Temesváry 159. • Regeszta: DocRomHist C, XI. 116. 905. 1357. április 27. (Avinione, V. Kai. Maii) VI. Ince pápa Esztergomi - másként Strassburginak vagy Szentgyörgyinek mondott - János kanonokot nevezi ki erdélyi pré­postnak és beiktatásával a váradi és csanádi püspököt, valamint az avignoni Szt. Agricola-egyház dékánját bízza meg. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Regeszta: TTár 1895. 261-262 (277. sz., Áldásy A.). — RegSuppl II. 301. sz. — DocRomHist C, XI. 116-117. 906. 1357. április 29. (Bude, in Petri mart.) I. Lajos király, érdemeire való tekintettel a Trinchin vármegyében, a lengyel határszélen, a Kysse folyó melletti Crazna nevű királyi birtokot, saját kérésére, János fia: Machka (d) Domokos erdélyi alvajdának és anyáról va­ló testvérének (fr. u): Ivanka-nak adományozza az alábbi határokkal: A capite videlicet dicti fluvii Kysse usque situm dicte térre seu ville Crazna et abhinc ad partem civitatis nostre Uyvaras nuncupate ad médium miliare ex duabus partibus collateralibus ipsius fluvii ad duo miliaria in eisdem silvis et terris protelantem et extendentem. Domokos alvajda laudatioját pedig így örökíti meg az oklevél: Ipse in diversis nostris et regni nostri negotiis et agendis, specialiter cum magnifico viro Andrea filio Lachk, tunc comite Syculorum, nunc voyvoda Transilvano, dominó suo contra Tartaros et Rutenos et tandem nobis in partibus transmarinis pro vindicta acerbe mortis quondam domini Ierusalem et Sycilie regis resumpmenda accedentibus nobiscum proficiscens ensiferque noster inibi deputatus sine intermissione lateri nostro assistens ac letali vulnere sauciatus propriique sanguinis sui effusione madidatus et aliis plerisque servitiis fidelibus exhibitis meruit complecere nostre maiestati. — Az oklevél alsó szélén és hátlapján a pecsét alatt: Relatio Leustahii bani. Eredeti, hártyán, hátlapján felségpecsét töredékeivel, esztergomi káptalan hiteleshelyi lt, lad. 34, fasc. 3, nr. 22 (DF 208867). • Közlés: Turul 27/1909. 130-131 (Poór A., magyar fordításban is). — MonEcclStrig. IV. 169 (hiányosan és hibás pecsétleírással). • Regeszta: DocRomHist C, XI. 117. 907. 1357. április 30. (Avinione, II. Kai. Maii). VI. Ince pápa az erdélyi egyházmegye dobokai (de Blaka) főesperességével járó javadalmat Illés fia: Benedeknek adományozza. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Közlés: RegSuppl II. 302. sz. • Regeszta: DocRomHist C, XI. 117. 908. 1357. május 4. (in Sancto Emerico, IV. d. oct. Georgii mart.) Domokos erdélyi alvajda a Clusmunustra-i Szűz Mária-egyház konventjének. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében Mykud volt bán fia: Péter fiai: János magister, vagy Péter magister, il-

Next

/
Oldalképek
Tartalom