Szűcs László: Nagy Ferenc második és harmadik kormányának minisztertnácsi jegyzőkönyvei 1946. november 22. - 1947. május 31. A. kötet (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 46. Budapest, 2008)
A MINISZTERTANÁCSI ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVEI
mégegyszer visszatérnénk. Ez egy felesleges piszkálódásnak látszik. A külügyminiszter olyan célzásokat tesz, hogy lehet még változtatni. A csehek ebbe bele fognak egy kis irredentát magyarázni. Inkább a magyarság életképességét húzná jobban alá. Ez egy pozitív hang lenne, és nem hagyna különösebb kellemetlen utóízt különösen azoknál a szomszédoknál, akiknek a jóindulatában nem kételkedünk. [Gerő] Közlekedésügyi miniszter: ezen a területen egy mondatot kifogásol különösen „e körülmények remélhetőleg módot fognak adni arra, hogy a békeszerződésnek a hitleri Németország szövetségesévé vált és annak oldalán harcolt régi Magyarországot büntetni akaró rendelkezései a demokratikus Magyarországgal szemben idővel enyhíttessenek". Feleslegesnek tart minden olyan kérdésfelvetését, amibe bele lehet magyarázni revíziót és ellenkezik a hivatalos thézissel is. Ebből csak hátrány származhatik. [Gyöngyösi] Külügyminiszter: az egész kérdésnek érdemi jelentősége nincs, csak deklaratív jellegű. Egyszerűen ebben a pozitív formában, mint ahogy azt Rákosi Mátyás mondotta, rá kell mutatni arra, hogy az odaát élő magyarságnak életképességet akarunk biztosítani. Ebben az indokolásban kifejti azt az elvet, amelyet a béketárgyalásokon végig kellő eréllyel és következetességgel képviselt. A hang nem annyira kifelé szól, mint befelé az országban, egy bizonyos réteg megnyugtatására van értelme a nehézségeket ismételten hangsúlyozni. Egy bizonyos rétege a magyar közönségnek azzal vádolja a kormányt, hogy a békecélok kellő és világos kifejezését elmulasztotta. Ez egyáltalán nem felel meg a valóságnak, mert semmit nem hagytunk el azokból a kívánságokból, amely a Duna-medencének jövője szempontjából kívánatos és szükséges volt, és végül kifejezést ad annak, hogy az Egyesült Nemzetek keretében - súlyos gazdasági rendelkezéseknek megfelelni nem tudván - hamarosan jelentkeznünk kell egy könnyítési kérelemmel. Elismeri, hogy Romániában és Jugoszláviában nem jó vért szül ez a hang, és ezzel csak irritáljuk a légkört. Ennél azonban semmi más szempont nem vezette, mint hogy mégegyszer kihangsúlyozzuk nyugtalanságunkat és elégedetlenségünket. Az olaszok kötelességüknek tartották ennél súlyosabb deklarációt tenni az aláírás előtt. Ezt a konzekvens vonalat képviselte itt is, amit végig vezetett a béketárgyalások előtt is. A maga indokolási javaslatát fenntartja, természetesen a minisztertanács határozatának eleget tesz, kivéve a Csehszlovákiában való üldözéseket, mert ebben a magyar közvéleménynek akart hangot adni. Most olvasta egy magyar papnak a jelentését, aki teljesen tárgyilagosan minden szentimentalizmus nélkül írja le az áttett magyarok helyzetét. 19 Lezárt vagonokban pár heti utazás után megérkeznek irányított helyükre, ahol már várják a cseh gazdák a mezőgazdasági munkára alkal19 Az utalás a Cseh- és Morvaországba áttelepített felvidéki magyarokra vonatkozik. Lásd e kötet [11 150. sz. jkv-ének [34] napirendi pontját. A külügyminiszterhez több tájékoztató érkezett e tárgyban, feltehetőleg Tóth Kálmán református lelkésznek a Csehországba elvitt, Ekei községbeli hívei meglátogatásáról készített részletes beszámolóra utalt. (MOL XIX-A-l-j1947-XXXIV-2844.)