Szűcs László: Nagy Ferenc második és harmadik kormányának minisztertnácsi jegyzőkönyvei 1946. november 22. - 1947. május 31. A. kötet (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 46. Budapest, 2008)

A MINISZTERTANÁCSI ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVEI

nak következtében, hogy 1919. előtt ezek a területek magyar uralom alatt voltak: (a) Történelmi archívumok, amelyek a maguk egészében jugoszláv vagy csehszlovák területen létesültek; (b) könyvtárak, történelmi dokumentumok, régiségek és más kulturális tárgyak, amelyek jugoszláv vagy csehszlovák területen működött intézmé­nyek vagy a jugoszláv és csehszlovák nép történelmi személyiségeinek tu­lajdonát képezték; (c) jugoszláv és csehszlovák művészek, írók és tudósok eredeti művészi, irodalmi vagy tudományos tárgyai. 2. Ajándékozás, vásárlás vagy öröklés címén szerzett tárgyak, és magyarok eredeti művei kivétetnek az 1. szakasz rendelkezései alól. 3. Magyarország átadja továbbá Jugoszláviának az Illyr Küldöttség (De­putation), az Illyr Bizottság (Comission) és az Illyr Cancellaria XVIII. szá­zadi archívumát. 4. A magyar kormány a jelen Szerződés életbelépésével minden szükséges segítséget megad Jugoszlávia és Csehszlovákia felhatalmazott képviselőinek a szóban forgó tárgyak feltalálásához és megvizsgálásához. Ezután, de a jelen Szerződés életbelépésétől számított egy évnél nem későbbi időpontig, a jugoszláv és csehszlovák kormány átadja az ezen szakasz alapján követelt tárgyak jegyzékét a magyar kormánynak. Amennyiben a magyar kormány a jegyzék vételétől számított három hónapon belül észrevételeket tesz egyes tárgyaknak a jegyzékben való szerepeltetése ellen, és ha nem sikerülne meg­állapodásra jutni a két érintett kormány között egy további hónapon belül, a vita a jelen Szerződés [sic!] szakaszában foglalt rendelkezések értel­mében döntendő el. AIII. rész „Katonai rendelkezések" című fejezetében a 15. szakaszban fel­sorolt Magyarországnak tilos fegyverek közé bevétettek a következő fegy­verek: Bárminemű atomfegyver, távolról irányítható torpedó, torpedó motorcsó­nakok. A 18. szakaszban, ahol együttműködésre kötelezzük magunkat a német területen kívüli fegyverkezési törekvések megakadályozására, az új szöveg a Szövetséges Hatalmakkal való együttműködésről beszél, míg a régi szö­vegben az Egyesült Nemzetekkel való együttműködés szerepel. A katonai résznél a békeszerződés-tervezet[nek] az amerikaiaknak a hadi­sírokkal kapcsolatos javaslatával szemben az orosz álláspontot foglalta el: A hadisírokkal egyáltalában nem foglalkozik. Az V. rész[nek] a jóvátétel kérdésével foglalkozó fejezetében a 24. szakasz kötelezi Magyarországot az Egyesült Nemzetek területéről elvitt javak visz­szaadására. Itt újítás a következő mondatrész betoldása: a lehető legrövidebb időn belül. Ugyanennek a szakasznak a 2. bekezdéséhez a következő szöveget toldot­ták be:

Next

/
Oldalképek
Tartalom