Szentpétery Imre: Az Árpád-házi hercegek, hercegnők és a királynék okleveleinek kritikai jegyzéke (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 45. Budapest, 2008)

kifejezések, illetve olyan részletek, amelyek valamelyik történeti részdiszciplína számá­ra nyújtanak adatokat. Ez a megoldás nem előzmények nélkül való a magyar forrás­kiadási gyakorlatban, hiszen javarészt olyan kifejezéseket és szövegrészleteket érint, amelyek például a Zsigmondkori Oklevéltár köteteinek regesztáiban is a forrás eredeti megfogalmazásában szerepelnek. Nyilvánvaló, hogy ez az eljárás némileg vitatható, ám igyekeztem következetes maradni az ily módon kiemelt részek kiválasztásakor, miköz­ben, úgy vélem, alkalmazásával több előny jár együtt, mint hátrány. A regesztákat kísérő könyvészeti adatok közlésekor egyetlen kisebb változtatást tartottam szükségesnek alkalmazni: az egyes kiadásoknál megjelöltem — ahol ez megál­lapítható volt —, hogy a kérdéses kiadás az oklevél szövegének melyik változata (az ere­deti, valamelyik átírás, másolat vagy korábbi kiadás) alapján készült, mert így jelen kötet felhasználója a rendelkezésre álló kiadások közül az oklevél eredeti szövegéhez legköze­lebb álló kiadáshoz fáradságos összehasonlító vizsgálatok nélkül is eljuthat. A kutatás eredményeként elkészült kézirat 291 oklevél regesztáját tartalmazza, me­lyek közül 72-nek közli a ma elérhető legteljesebb szövegét. (Ez utóbbiak közé számítva természetesen azokat az eseteket is, ha egy mára már elveszett oklevél csak — eddig publikálatlan — tartalmi átírásból vagy említésből ismert.) Az így kialakított anyagot ki­bővítettem még 47 regesztával, melyek azokról a hercegi és királynéi intézkedésekről adnak tájékoztatást, amelyek esetében forrásaink nem utalnak egyértelműen arra, hogy az intézkedést oklevélbe foglalták volna. (Az ötletet adó Solymosi Lászlónak ezúton is kifejezem köszönetemet.) Ezeknek a regesztáknak a megformálásakor az említésből is­mert oklevelek esetében követett gyakorlatot vettem alapul. Az ilyen regeszták a kézirat végén, a Függelékben kaptak helyet (folyamatos sorszámozással). Jelen kötet ily módon kialakított anyaga összesen 338 tételt tartalmaz. A kéziratot összevont személy- és helynévmutató, valamint a regesztákban, illetve a könyvészeti részben alkalmazott jelek és rövidítések jegyzéke egészíti ki. Ezek összeál­lításánál a királyi oklevelek kritikai jegyzékében alkalmazott gyakorlatot követtem, ré­szint mert annak helyességét az idő igazolta, részint pedig azért, hogy ily módon is kifejezésre juttassam a kéziratnak a sorozathoz tartozását. A kézirat elkészültével teljessé vált az uralkodócsalád tagjai által az Árpád-korban kibocsátott oklevelek számbavételére Szentpétery Imre által közel 90 éve megindított program. Munkám során sokaktól kaptam segítséget részint munkahelyemen, a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézetében, részint a kutatás során felkere­sett levéltárakban. Valamennyiüknek ezúton is köszönöm önzetlen jóindulatukat. Kuta­tómunkámhoz 1999-2000-ben az Országos Tudományos Kutatási Alapprogramoktól (ny. sz.: T 29459), jelen kötet kiadásához pedig a Nemzeti Kulturális Alap Levéltári Szak­mai Kollégiumától kaptam nélkülözhetetlen anyagi támogatást, amiért köszönetemet fejezem ki. Budapest, 2008. augusztus 18. Zsoldos Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom