Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

Lajos király előtt Zenthkyral-i Jakab fia: Miklós bemutatta Detreh-i Chal fiának: Lász­lónak lányai: Kancho, Zumur és Kathlyn nevében Lajos király 1361. április 2-án kelt páten­sét (lásd a 99. sz.), ami az Ozorában elveszett korábbi pecséttel volt megpecsételve. A király Miklós kérésére az oklevelet szó szerint privilégiális formában átírta, az abban foglaltakat megerősítette a lányok és általuk örököseik részére. - Az új kettős függőpecséttel megerő­sítve. - Dátum per manus ... Nicolai archiepiscopi Strigoniensis, locique eiusdem comitis perpetui, aule nostre cancellarü. - Méltóságsor: Nicolao Strigoniensi, Thoma Colocensi, Ugulino Spalatensi, Nicolao Iadrensi et Elya Ragusiensi archiepiscopis, Demetrio Waradiensis, Dominico Transsiluano, Colomani Iauriensis, Ladislao Wesprimiensis, Stephano Zagrabiensis, totius Sclauonie vicario generáli, Villermo Quinqueecclesiensis, Dominico Chanad, Mychaele Agriensis, Iohanne Vacyensis, Petro Boznensis, fratribus Stephano Nitriensis, Thoma Syrmiensis, Iohanne Tininiensis, Demetrio Nonensis, Nicolao Traguriensis, Stephano Farensis, Valentino Macarensis, Matheo Sibinicensis, Mychaele Scardonensis et Portiua Scenniensis ecclesiarum episcopis, magnificis viris Nicolao Konth palatino, Dyonisio woyuoda Transsiluano, comite Stephano Bubek iudice curie nostre, Iohanne magistro tawarnicorum nostrorum, Nicolao de Zeech Dalmatie et Croatie, Nicolao de Gara de Machou banis, Petro Zudor pincernarum, Paulo de Lyzka dapiferorum, Iohanne ianitorum et Emerico agasonum nostrorum magistris ac magistro Benedicto comite Posoniensi. Hártyán, zsinóron függött pecsétje hiányzik. DL 70643. (fasc. III. fr. 1.) 104. 1364. március 28. (V. Kai. Április) Lajos király előtt Móric fia: Simon mester (nob.) egykori pozsonyi ispán, udvari lo­vag (aule nostre miles) bemutatta a király 1351. december 6-án kelt pátensét, mely az Ozorában elveszett korábbi nagyobb pecséttel volt megpecsételve (lásd a 81. sz.). Simon kérésére a király az oklevelet anyja jóváhagyó akaratából, a főpapok és bárók egyetértésé­vel Simon és örökösei részére privilégiális formában átírta. - Az új, kettős függőpecséttel megerősítve. - Dátum per manus ... Nicolai archiepiscopi Strigoniensis, locique eiusdem comitis perpetui, aule nostre cancellarü. - Méltóságsor: Nicolao Strigoniensi, Thoma Colocensi, Ugulino Spalatensi, Nicolao Iadrensi et Elya Ragusiensi archiepiscopis, Demetrio Waradiensi, Dominico Transsiluano, Colomano Iauriensi, Ladislao Wesprimiensi, Stephano Zagrabiensi, totius Sclauonie vicario generáli, Villermo Quinqueecclesiensi, Dominico Chanadiensi, Mychaele Agriensi, Iohanne Vacyensi, Petro Boznensi, fratribus Stephano Nitriensi, Thoma Syrmiensi, Iohanne Tininiensi, Demetrio Nonensi, Nicolao Traguriensi, Stephano Farensi, Valentino Macarensi, Matheo Sibinicensi, Mychaele Scardonensi et Portiua Scenniensi episcopis, magnificis viris Nicolao Konth palatino, Dyonisio wayuoda Transsiluano, comite Stephano Bubeek iudice curie nostre, Iohanne magistro tawarnicorum nostrorum, Nicolao de Zech Dalmatie et Croatie, Nicolao de Gara de Machou banis, Petro Zudor pincernarum, Paulo de Lyzka dapiferorum, Iohanne ianitorum et Emerico agasonum nostrorum magistris ac magistro Benedicto comite Posoniensi. Papíron, 16. sz. eleji, egyszerű, sérült másolat, melynek mindkét oldalára írtak, ugyanazon kéz írása, mint a 83. sz. Mellette 18. sz.-i romlott szövegű másolata. DL 70644. - Eredetije: DL 4234. Foltos hártyán nagyobbított L kezdőbetűvel, függőpecséttel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom