Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

(huius regni nostri Hungarie corone), aztán a királynak tanúsítottak attól kezdve, hogy őt ki­rállyá választották, Peren-i Gábornak, Istvánnak, Jánosnak és Gábor fiának: Péternek és örö­köseinek adományozta új adomány címén örökjogon a Perényiek Ugocsa megyei Nyaláb várát Kyralhaza, Werewcze, Thekehaza alio nomine Bekehaza cum tributo et vado in fluvio Titie Zewlewsywam vulgariter appellato ibidem exigi solitis, necnon Ardo, Zazfalw, Gywla, Akle, Therebes, Weresmarth, Kyrwa, Tharna, Chomathew, Zeephegh, Komlós, Bathaich (!), Zarazpathak, Alsó et Felsew Gercze vocatis birtokokkal, amelyek szintén Ugocsa megyében fekszenek és a vár tartozékai, és amelyekről azt állították, hogy régóta Peren-i Gábor és Ist­ván, vdamint elődeik békés birtokában voltak és vannak ma is, továbbá mindama királyi jo­gokat, amelyek a várban, a birtokokban, a révben és a vámban vannak, vagy amelyek bármi módon a királyi felséget illetik tartozékaikkal, úm. művelt és műveletlen szántóföldekkel, föl­dekkel, rétekkel, legelőkkel, mezőkkel, kaszálókkal, erdőkkel, berekkel, hegyekkel, völgyek­kel, szőlőkkel, szőlőhegyekkel, álló- és folyóvizekkel, halastavakkal és halászóhelyekkel, vízfolyásokkal, malmokkal és malomhelyekkel, valamint haszonvételeikkel együtt. - Az ok­levelet eredetiben történő bemutatáskor privüegiális formában is átírja. -A szöveg alatt jobbra: ad relationem egregii Petri Pogan comitis Posoniensis et cubicularii regié maiestatis etc. ­Hátlapján: Regestrata, folio CXXVI anno 1498 per magistrum Franciscum. Hártyán, a szöveg alatt pecsét nyoma, első sora szókezdő betűit nagyobbított betűkkel írták. DL 71070. (fasc. XVni. fr. 10.) 687. 1498. november 18. (dom. a. Elisabeth) Buda Ulászló király a leleszi konventhez. Peren-i néhai János fiai: Gábor és István (magnüicorum) hűséges szolgálataiért, amelyet először is az ország szent koronájának az­tán a küálynak tanúsítottak és végeztek attól kezdve, hogy őt küáUyá választották, Peren-i Gábornak, Istvánnak, Jánosnak és Gábor fiának: Péternek és örököseiknek adományozta egy másik oklevelével új adomány és küályi jog címén (nove donationis et iuris nostri regü titulo), örökre a Perényiek Ugocsa megyei Nyaláb várát Kyralhaza,Werecze, Thekehaza aho nomine Bekahaza cum tributo et vado in fluvio Titie Zelewsywan (!) vulgariter appeUato ibidem exigi soHtis, necnon Ardo, Zazfalw, Gywla, Akly, Therebes, Weresmarth, Kyrwa, Tharna, Charnathw, Zepheg, Comlos, Bathaych (!), Zarazpathak ac Alsó Gerke et Felse vocatis bütokokkal együtt, amelyek szintén Ugocsa megyében fekszenek és a vár tar­tozékai, és amelyekről azt áUítottak, hogy régóta Peren-i Gábor és István, valamint elődeik békés bütokában voltak, és vannak ma is, továbbá mindama küályi jogokat, amelyek a vár­ban, a birtokokban, a révben és a vámban vannak, vagy amelyek bármi módon a küályi fel­séget Illetik. Küldjék ki emberüket az ügyben elvégzendő iktatásra, az esetleges eUentmondó­kat a küályi kúriába, a küályi személyes jelenlét elé alkalmas terminusra idézzék, jelentést ugyanoda küldjenek. - Kijelölt királyi emberek: Hethen-i Feyes István, Chepe-i Akos György, Forgowan-i István, Gede Márton. Korabeli egyszerű másolat DL 71069. - Átírta a leleszi konvent 1498. december 22-én. DL 71072. Eltérő névalakok: Werewche, Zewlewsywan, Akli, Terebes, Kyrua, Thoma, Charnathew, Komlós, Ba­thaich, Gercze, Forgolan-i. > H. Ulászló király 1505. július 10-én. DL 71099. Eltérő névalakok: Werew­che, Thegezhaza, Zelewsywam, Kyrna, Thoma, Chernathew, Zephegh, Komlós, Ghercze, Forgolan-i. 688. 1498. december 3. (f. II. a. Barbáré) Buda Ulászló küály tudtul adja, hogy a Máramaros megyei Hwzth, Wysk, Thechew, Hozywmezew, Zygeth küályi oppidumok (oppidorum nostrorum) bírái, esküdtei, más

Next

/
Oldalképek
Tartalom