Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)
Oklevélkivonatok
és János a birtokokban és a malomban levő részeiket a Zeech-iektől meg akarnák váltani, akkor Simon és Miklós, miután megkapták a 175 aranyforintot, mindenféle becsű kizárásával, tized- és kilencedrész nélkül tartoznak ezeket teljes egészükben visszabocsátani. A birtok- és malomrészek megváltásáig Jakch György és János saját munkájukon és költségükön tartoznak Simont és Miklóst ezek birtokában megvédeni, továbbá két embert, a Kazon bhtokon élő Fazokas Balázs nevű jobbágyukat és a Kwsal birtokon lakó Zekeres Benedeket vízkereszt napjáig tartoznak Zeech-i Simon és Miklós kezéhez fogolyként átadni. Ha ezt megtenni nem tudnák vagy nem akarnák, akkor Fazokas Balázsért és Zekeres Benedekért, jobbágyaikért és famihárisaikért egyenként száz aranyforintot tartoznak fizetni. Ha pedig sem Fazokas Balázst és Zekeres Benedeket nem adnák át az említett határnapig, sem a kétszáz forintot nem adnák meg, akkor Miklós és Simon a Zernye-i és Wyfalw-i részeiket és a Kazon-i malomban levő részeiket a kétszáz forintért zálog címén hasonlóképpen elfoglalhatják és élhetik. Ha Kwsal-i Jakch János és György, vagy György fia a birtok- és malomrészek iktatásának ellentmondanának, vagy azok birtokába Simont és Miklós beengedni nem akarnák, akkor Simon és Miklós keresetében lesznek elmarasztalva. Foltos, szakadt papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 70907. 492. 1460. november 20. (f. V. p. Elizabet) Cassouie Mátyás khály Zapolya-i Imre (magn) kincstartóhoz. Zykzo oppidum-ot és tartozékait, nemkülönben Nagyda/Naghyda várához tartozó, bármely megyében fekvő jószágokat, birtokokat és falvakat, amelyeket parancsára bizonyos okoknál fogva elfoglalt, Peren-i Jánosnak (egr.) és Modrar Pál özvegyének: Annának (egr.) visszabocsátotta. Megparancsolja, hogy az oklevél kézhezvétele után azonnal adja vissza azokat nekik vagy embereiknek mindenfél alkalmatiankodás nélkül, erről szóló másik parancsát figyelmen kívül hagyva, kezét pedig vegye le a birtokokról. Az oklevelet a kincstartó tegye el, hogy magát igazolja vele (pro vestra expeditione). - Jobb felső sarkában: commissio propria domini regis, Osvaldo de Rozgon comite Siculorum referente. Papíron, előlapján papírfelzetes pecséttel. DL 70908. (fasc. XIII. fr. 13.) 493. 1460. november 21. (f. VI. p. Elyzabeth) Cassowie Gwth-i Orzag Mihály nádor előtt megjelent személyesen Peren-i ifjabb János ha: János (egr.), testvére (fr. carn.), Miklós (egr.) terhét is magára véve, és bevallást tett. Mátyás khály bizonyos okokból, sőt inkább Peren-i János vétkei miatt (immo potius exigentis demeritibus ipsius Iohannis de Peren), Zykzo oppidum-át és Naghyda várához tartozó minden birtokát és birtokjogát, továbbá minden más javait Zapolya-i Imre (magn.) kincstartóval a khályi felség számára khályi parancslevéllel elfoglaltatta. Imre kincstartó és familiárisai az oppidumot, a birtokokat és javakat a khály nevében elfoglalták, és élték. Peren-i János Zapolya-i Imrét, embereit és famüiárisait nyugtatja bíróságon és azon kívül a Therebes nevű birtokon és más javakon történt kártételekről, az errüített oppidumuk, az összes birtokaik és birtokjogaik elfoglalásáról és éléséről. Peren-i János maga, Miklós és összes örökösük nevében kötelezi magát arra, hogy ha ő, Miklós vagy örököseik a későbbiekben a fennebb errdített foglalás, élés, valamint károkozások, jogtalanságok és hatalmaskodások miatt Imre kincstartót, embereit és familiárisait bármi módon perbe vonnák, akkor ők ez által Imre kincstartó, emberei és fanűliárisai ellenében patvarkadásban, hatalombajban való elbukásban,