Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

csak a bevágások láthatók. Eltérő névalakok a B-ben: Gezthel-i, Zygeth, a C-ben: Zykzov, Wadaz, Vyfa­lu. - Átírta Zsigmond király 1411. szeptember 18-án. DL 70792. és 75405. (Patay cs. lt.). Eltérő névalak: Puztamakronch. 334. 1411. szeptember 7. (vig. nat. Marié) Zsigmond király a leleszi konventhez. Peren-i Péter (magn.), a királyi székelyek egykori ispánja nevében kérték az Ugocsa megyei Zewles birtokának határjárását. Küld­jék ki emberüket a határjárásra és iktatásra, az esetleges ellentmondókat a nádori jelenlét elé idézzék. - A szokott királyi pecséttel megerősítve. - Kijelölt királyi emberek: Bathor-i Pé­ter ha: János, Warallya-i Tamás ha: Mihály vagy István fia: György, Kazon-i Pogan Do­monkos. Papíron, hátlapján címzéssel és pecsét nyomával. DL 70791. (fasc. IX. fr. 16.) 335. 1411. szeptember 18. (XTV. Kai. Septembris). 1 Zsigmond király 2 Peren-i Simon fia: Péternek (magn.), a királyi székelyek egykori is­pánjának, most zempléni és ungi ispán kérésére átírja saját, 1411. július 13-án új, kisebb tit­kos pecsétje alatt kelt pátensét (lásd a 329. sz.) és a jászói konvent 1411. augusztus 30-án kelt privilegiálisát (lásd a 333. sz.), az abban foglaltakat pedig a király és a szent korona számára különböző időkben és helyeken tanúsított szolgálataiért királyi hatalmából, teljhatalmából, biztos tudtával, Borbála királyné beleegyezésével, jóváhagyásával és akaratával, a főpapok és a bárók érett tanácsából és egységes döntéséből megerősíti. - Pecsételési záradéka ua., mint 315. sz. - Darum per manus ua., mint 278. sz. - Méltóságsor: Iohanne Strigoniensi, Colocensi et Iadrensi sedibus vacantibus, Andrea Spalatensi et altero Andrea Ragusiensi archiepiscopis, eodem dominó Eberhardo Zagrabiensis, Andrea Waradiensis, Stephano Transsiluanensis, Sthiborio Agriensis, Iohanne Quinqueecclesiensis, Benedicto confirmato Boznensis, Iohanne Iawriensis, fratribus Philippo Wacyensis et Dosa Chanadiensis, Hynkone Nitriensis, Ladizlao Tininiensis et Thoma Senniensis ecclesiarum episcopis, Syrmiensi, Wesprimiensi, Traguriensi, Scardonensi, Sibinichensi, Nonensi, Makarensi, Pharensi et Corbauiensi sedibus vacantibus, necnon magnihcis viris Nicolao de Gara regni Hungarie predicti palatino, Sthiborio de Sthiborich wayuoda nostro Transsiluanensi, comite Symone de Rozgon iudice curie nostre, Pethermano de Medwe Dalmacie et Croahe regnorum predictorum, Ladizlao et Emerico filiis condam Bartholomei de Wylaak Machouiensi banis, totius Sclauonie et Zewreniensis banatuum honoribus vacantibus, Iohanne Bubek de Pelseuch tauernicorum, Iohanne füio Henrid de Thamasi ianitorum, Iohanne Groff de Corbauia dapiferorum, Iohanne füio Gregorii de Alsan pincernarum, Petro Cheh agazonum nostrorum magistris et Cristoforo comite Posoniensi. - Arenga. - A vlica jobb sarkában: lecta et correcta. 1 A jászói konvent oklevelének dátumából következően nyilvánvaló íráshiba Octobris helyett, amely mindkét példányon hibásan szerepel. 2 A privilégium intitulatio-ja a római királyi cím felvétele előtti, 1410-ig érvényben volt királyi címeket tartalmazza, bár az átírt két oklevélben szerepel a Romanorum rex. Ezt egyszerű kancelláriai tévedésnek lehet tekinteni. Hártyán, nagyobbított kezdőbetűvel, függőpecsétje hiányzik. DL 70792. (fasc. IX. fr. 7.) - Par-ja: DL 75405. (Patay cs. lt.) Zsigmondkori okit. III. 952. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom