C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

reginalis maiestatum sumpmi cancellarii. Méltóságsor: a mondott György választott esztergomi, Doymus spalatói és András ragusai érsek, a kalocsai és a zárai érseki székek üresedésben, János zágrábi, András váradi, Tamás egri, Henrik pécsi, Benedek boszniai, Kelemen győri, Miklós váci, Hinko fráter nyitrai, Jakab szerémi, Péter korbáviai és Tamás zenggi püspökök, Rozgonyi Péter veszprémi és Marcali László csanádi választott püspökök, az erdélyi, traui, scardonai, sebenicoi, knini, nonai, makarskai és a farai püspöki székek üresedésben; Garai Miklós nádor, Csáki Miklós erdélyi vaj­da, Nánai Kompolt István országbíró, Ciliéi Hermann szlavón, Ungi Albert vránai perjel, dalmát-horvát, Garai Dezső macsói bán, a Szörényi bánság üresedésben, Berzevicei Herricus fia: Péter tárnok-, Tamási János vajda fia: László ajtónálló-, Bátori István asztalnok-, Nánai Kompolt László po­hárnok-, Perényi Miklós lovászmester, Rozgonyi István pozsonyi ispán. Arenga. - A plica-n más kézzel: Lecta et correcta Tb (a b szára keresztté alakítva és a négy mezőben pontokkal.) Vonalazott hártyán, díszített kezdő S betűvel, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 71938. (Rákóczi-Aspremont cs.) 1556 Dec. 29. (in Crapina, in Thome ep.) CiUei Hermann szlavón bán Zágráb me­gye hatóságához. Elpanaszolta neki Radomerch-i Ladomér fia: László a maga meg fiai: Miklós, János, György és László nevében, hogy Ungh-i Al­bert vránai perjel a Zágráb megyei Bukowch nevű birtokukat a Clenovicha és Gay nevű erdeikkel meg a birtokhoz tartozó szántóföldekkel, mezőkkel és más haszonvételekkel, amely birtokot néhai Marchali-i Dénes szlavón bán meg a mondott megye szolgabírái a zágrábi káptalan tanúbizonysága jelenlétében királyi írásbeli parancsra visszaiktattak nekik, újból elfoglalta és Bosyako birtokához csatolta potentia mediante az ő igen nagy kárukra. Ezért megparancsolja nekik, hogy zárják ki a birtokból Albert perjelt, majd újólag vezessék be a panaszosokat a mondott birtokba meg haszonvételeibe és iktassák vissza őket, bárki ellentmondását, különösen Albert perjelét fi­gyelmen kívül hagyva. Máshogy tenni ne merjenek, nam scihcet idem Al­bertus prior, si in premissis aliquod ius habere spectatur, id super La­dislaum et filios suos iuridice persequatur, quos a facie iuris et iustitie nequaquam vehmus ocultare. Az oklevelet elolvasása után adják vissza. Átírta Zágráb megye hatósága 1424. febr. 11-i oklevelében, amely szerint secreto suo sigillo volt megerősítve. A. HAZU D-LX-9. (DF 231044.) - Isprave 1656, reg. 1557 Dec. 29. (f. IV p. Innocentum) A csázmai káptalan Cülei Hermann szlavón bánhoz. Dec. 23-i levelére (1546) Hedryhouch-i Bálint fia: János báni em­berrel Gergely presbitert, karbeli prebendarius-t küldték ki, akik visszatér­ve elmondták, hogy ők nemesektől és nem nemesektől meg más bármilyen helyzetű és állapotú emberektől, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt. Foltos papíron, hátlapján pecsét nyomával. Koruskai Szent Ilona nemesi közös­ség 39, 40. (DF 286108.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom