C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

1551 Dec. 27. (Bude, in Johannis evang.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Losonch-i Dénes (magn.) nevében, hogy Zerdahel-i Ferenc unacum Nicolao filio ac Georgio de Ungh, Petro dicto Gogan, Osvaldo, Sebastiano, Petro filio Nicolai, Damiano htterato, Nicolao dicto Vas, Mychaele filio Philipy, Stephano dicto Orzag, Johanne filio Bartholomei, Nicolao dicto Thekes, Anthonio Bonis, Ladislao Bely, Thoma Orros, Mathia Ungi, Paulo Posa, Demetrio, Blasio, Andrea, Paulo Orros, Georgio, Benedicto Barsa, Vincentio, Georgio, Mychaele Byro, Laurentio, Ladislao Santha, Egidio Ha­mar, Petro Azalo, Stephano Ung, Augustino, Martino dicto Igaz, Petro, Benedicto dicto Kencher, Mathia, Georgio sartore, Thoma dicto Azalos, Matheo, [...] Rudas, Demetrio Ravas, Thoma suttore, Andrea, Thoma, Ste­phano, Mauritio Bely, Emerico, Thoma Huzyu, Emerico, Gregorio dicto Sarchuk in Zerdahel predicta; item Mathia Th[..lgia, Stephano dicto Katog, Stephano Ung, Pongratio, Jacobo Berbech, Stephano Baysath, Clemente Kondoytho, Georgio Vas, Vallentino Parvo in B[elchked; item Sebastiano, Johanne Kormos, Bartholomeo, Blasio Myke, Gregorio villico, Matheo Aza­ry, Nicolao, Andrea, Ladislao, Petro Kovacz, Andrea Sas, Demetrio, Thoma Sas, Nicolao Kerekes et Johanne Fodor; item Georgio Huzyu, Johanne villico, Dominico, Johanne Peres, Jacobo Kerekes, Ladislao Pagan, Andrea Puczkas, Blasio Kerekes, Matheo Molnos, Nicolao Vég, Gregorio Doncz, Petro Kanthor, Blasio, Mychaele Veg, Nicolao Molnos in Kyskwesd; item Stephano Sury, Bartholomeo, Vallentino, Petro Cantor, Johanne Balog, Sthanizlao, Martino, Stephano, Jacobo, Georgio sartore, Demetrio, Luca Magnó, Stephano Ravas, Paulo, Andrea, Johanne, Mathia Ravaz, Johanne Bolchog, Thoma Ereg in Nagkwesd; item Benedicto Angyal, Benedicto Ze­kel, Mathia, Blasio, Andrea, Thoma Parvo, Stephano Azalos, Stephano, Jacobo Futhas in Zo[m]othor possessionibus iobagionibus et familiaribus suis commorantibus a napokban Gerepse nevű birtokára törve sok jobbá­gyát megverték és megsebesítették, továbbá minden javukat elvitték po­tentia mediante az ő igen nagy kárára; ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a panasz kivizsgálása után idézze Ferencet a nádori jelenlét elé, meghagyva neki jobbágyainak előállítását is, köztük függő per ne legyen akadály; a konvent minderről ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Paulus de Baranch, Nicolaus de eadem, Nicolaus dictus Kolocz de Ronywa, Johannes f. eiusdem, Blasius de Kelechen, Vallentinus de Kys­tharkan, Petrus de Kasy. Szakadt papíron, a hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt, Acta a. 1423-81. (DF 221509.) - A hátlapján konventi feljegyzés és a válasz fogalmazvá­nya, amelyek szerint Baranch-i Miklós királyi és Pál fráter presbiter kimenve Zemplén megyébe a vizsgálat után Fábián és Sebestyén napja előtti kedden (1424. jan. 18.) Feren­cet megidézték Zolnok birtokán gyertyaszentelő Boldogasszony nyolcadára a nádori je­lenlét elé; dátum sexto die diei evoc. (jan. 23.) 1552 Dec. 27. Buda. Zs. a kapornaki konventhez. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlét­ében a királyi emberek egyike vezesse be három uggyömörői nemes fiúsított leányait (vö. 1549) az ottani birtokrészekbe, majd iktassa részükre azokat. - Zala vm. II. 435, reg. (A kapornaki konvent 1424. jan. 15-i okleveléből. Gyömörey cs. lt. - Az oklevél lappang.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom