C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

prefato condam Nicolao filio Demetrii avo et per consequens Mykus filio eiusdem Nicolai patruo ipsorum in ipsos communiter fuissent devolute, eisdem Benedicto filio et domine Dorothée filie Ladislai et Alberto marito eiusdem domine remisissent et resignassent. - Econverso autem iidem Benedictus et Albertus ac domina Dorothea duas sessiones iobagionales de portioné ipsorum ipsis in dicta possessione Ozudio modo quo supra de­ventas, unam videlicet, que antedicti condam Mykus prefuisset, cum vinea ac fenili eiusdem condam Mykus, necnon quindecim iugeribus terre, et aliam, in qua ad presens Petrus villicus resideret, similiter cum vinea ad eandem pertinenti ac duodecim iugeribus terre arabilis ac silvis et aliis usibus ad easdem more et adinstar aliarum sessionum iobbagionalium ib­idem existentium pertinentibus átadják ama 64 aranyforint fejében, amely összegért Péter fiai az említett birtokrészekből bizonyos részt zálogul bír­tak örök joggal és visszavonhatatlanul. - Ezenfelül a felek kölcsönösen nyugtatják egymást minden kártételük felől és érvénytelenítik minden pe­res iratukat. A privilégiumukat függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, három függőpecsét selyemzsinórjával. DL 100428. (Batthyány cs. lt. Acta antiqua, Alm. D7-5-33.) 1460 Nov. 26. (zu Weissen Wurchk, am Freitag noch Katherine virginis) Hans Eylausemrock 1 levélben tudatja Pozsony város polgármesterével, Hans Paur­ral, hogy a polgármester előtt megjelenő, jelen levelet felmutató Hawnstil-nek szavait úgy higgye el, mintha azokat ő maga mondaná. Papíron, pecsét nyomával. Pozsony város lt. 3389. (DF 241467.) - Bratislava 140/966. 1 A szöveg alatt aláírásként. 1461 Nov. 26. (Rome, 26. die Nov.) Ferenc bíboros bizonyítja, hogy Miklós váci püspök pro parte partis suorum communis et minuti servitiorum, in quibus sub certis penis et sententiis ac termino nondum lapso et cetera, 50 arany­forintot per manus honorabilium virorum Cosme et Laurentii de Medicis et socerum eorum mercatorum Florentium kifizetett, a hátralék pedig húsvé­tig haladékot kapott. - Alatta: fl. II, gr. II. Egykorú bejegyzés. ASV Obligationes et solutiones vol. 175/CLXVHIa. (DF 291459.) 1462 Nov. 26. Róma. V Márton pápa a nezerói érsekhez, a pécsi egyházmegyei valkói főespereshez és a zágrábi olvasókanonokhoz. A zágrábi egyházmegyei csázmai Szent János kápolnát, amely Gherdako fia: Mátyás halálával üresedett meg, adják Fortim Péter fia: Pál zágrábi egyházme­gyei presbiternek. - Lukcsics I. 695. (Reg. Lat. vol. 240 fol. 28.) - Lukinovic VI. 140/137. 1463 Nov. 27. (in Gyarmath, sab. a. Andree) Garai Miklós nádor előtt személye­sen megjelentek Nyenye-i Luka fia: Miklós fia: János, e Luca fia: Miklós fia: Pál fiai: Lőrinc és Jakab - a maguk meg János a fiai: Luka, Leonardus és Miklós; Lőrinc a fiai: István, Mihály, Antal és János; Jakab a fiai: Bertalan, László és János nevében terhükkel - egyfelől, másfelől Dacho fia: János fiai: Demeter, István és Loránd de aha Nyenye szintén személyesen - a ma­guk meg Demeter a fiai: Miklós és György nevében terhükkel - továbbá

Next

/
Oldalképek
Tartalom