C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

felől, másfelől Benedek de eadem előttük a következő bevallást tették: ők Nathafalva-i Ferenc és Kerthveles-i László ügyében e naptól számított har­madik vasárnap (nov. 28.) (fogott bírákat) 1 választanak, akik majd dönte­nek a mondott ügyben, mely döntést mindkét fél köteles elfogadni azzal, hogy ha ezt nem tenné, akkor a másik féllel szemben három márka bírság­ban lesz elmarasztalva a bírói rész nélkül. Papíron, hátlapján egy nagyobb és két kisebb pecsét nyomával meg kettő darabjá­val. Tiszáninneni ref. egyházker. lt, Sárospatak, Vegyes Idsgyűjtemény 38. (DF 282874.) 1 Tollban maradt. 1366 Nov. 10. (in Chepregh, f. IV a. Martini) Zs. a vasvári káptalanhoz. Elmond­ták neki Nemethzeleste-i István fiai: Tyboldus és György nevében, hogy ők a Vas megyei Uyfalu-n lévő 12 és a Sandorfolva-n lévő 15 jobbágytelek bir­tokába, amely őket zálog címén illeti, be akarnak kerülni; ezért megparan­csolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlét­ében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be őket azokba, majd iktassa részükre zálog címén; az esetleges el­lentmondókat idézze a királyi jelenlét elé ad terminum competentem; a káptalan ugyanoda tegyen jelentést is. Kijelölt királyi emberek: Johannes Magnus de Zeleste, Dominicus süniliter Magnus de eadem, Jacobus Louch(?) de Almasalya. Átírta a vasvári káptalan 1423. nov. 24-i oklevelében: 1450. VAML 44, Szelestey cs. lt. 103. (DF 261565.) 1367 Nov. 10. (Bude, 36. die oct. Michaelis) Garai Miklós nádor annak a határjá­rásnak, becsünek és közös vizsgálatnak a tárgyalását, amely Panyla-i János fia: Frank felperes 1 és Karol-i Marhardus fia: András alperes 2 között perha­lasztó levele értelmében az ő idézőlevelében és a leleszi konvent válaszleve­lében foglalt ügyben Mihály-nap nyolcadán lett volna esedékes, amikor is az alperes duas partes iudicii trium marcarum dupplicatas cum dupplo dupplato et sub pena duppli dupplicati nobis et tertiam partém eiusdem sine dupplo parti adverse persolvere tenebatur, de generáli regio edicto 3 víz­kereszt nyolcadára halasztja simul cum dictis iudiciis. - A hátlapon: BP (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 54341. (Kállay cs.) - A hátlap szélén perfel­jegyzés: Pro A Symon de Perked cum Lelez, pro I Benedictus Farkas de Pachal cum Waradiensis de partium (voluntate) ad G(eorgii); una. 1 Utána áthúzva a proc. Perked-i Simon leleszi konventi levéllel. 2 Utána áthúzva: proc. Farkas Benedek Perényi Péter országbíró levelével. 3 Előtte áthúzva: de regio litteratorio mandato. * Nov. 10. Nánai Kompolt István országbíró perhalasztása. - Zichy VIII. 114. - Helyes kelte: Nov. 9. Lásd 1364. 1368 Nov. 10. (quarto Id. Nov.) Vacante ecclesia metropolitana Strigoniensi in Ungaria per mortem Johannis translati de ecclesia Lubicensi ad eam, que nuper erat commendata Georgio episcopo Pataviensi nuper defuncto, trans-

Next

/
Oldalképek
Tartalom