C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
arborem piri in medio terrarum arabilium habitam, ubi signum de terra fecissent, et in eisdem terris arabilibus modicum transeundo ad eandem plagam pervenissent ad cacumen fossati predicti, quod videlicet pro metali distinctione dictarum possessionum utriusque Kwldo vocatarum per procuratorem dictarum dominarum assignatum fuisse asseruissent, ubi signum in terra fecissent, et ibi terminassent. Quibus omnibus consignationibus et possessionariis recaptivationi et statutioni idem in causam attracti in ipsorum ac Iohannis filii dicti Sebastiani Barson personis contradixissent, ami miatt e Sebestyén fiát: Jánost megidézték vízkereszt nyolcadára a nádor jelenléte elé, a többi alperest azért nem kellett megidézni, mivel ők perben állnak a felperesekkel, és nekik ugyanazon nyolcadon idézés nélkül is meg kell jelenniük, hogy ellentmondásuk okát adják. A fentebb eltiltott birtokrész-darabot két királyi ekealj méretűre becsülték. A possessionaria revisio-ról Mihály-nap nyolcadára, míg a recaptivatio-ról és a határjárásról vízkereszt nyolcadára tettek jelentést. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11429. (Acta eccl. ord. et mon., Poson. 57-28.) - BTOE III. 79/831. 1308 Nov. 5. (Bude, in Emerici) Zs. emlékezetül adja, hogy eléje jött Thamasy-i vajda fia: László ajtónállómester (magn.) és carnalis testvére: Henrik (egr.), és könyörögtek hozzá, hogy mivel az evilági élet múlandó, engedélyezze nekik: ha örökösök nélkül halnának meg, birtokaik és jogaik teljes joggal proximus-ukra és consanguineus-ukra: Serke-i Lóránt fiára: Györgyre (egr.) és örököseire szállhassanak. O tekintettel László és Henrik sokrétű szolgálataira, de prelatorum et baronum nostrorum consilio prematuro et ex deliberatione eorundem ac scientia nostre maiestatis et animo deliberato Lászlóval és Henrikkel azt a különleges kegyet gyakorolja, hogy amennyiben valóban örökösök nélkül halnának meg, akkor valamennyi váruk, kastélyuk, mezővárosuk, birtokuk és birtokjoguk Serke-i Lóránt fiára: Györgyre és valamennyi örökösére szálljon teljes joggal ex presenti nostre maiestatis annuentia et gratia speciali, salvis tamen iuribus alienis. Az oklevélre a titkospecsétet függesztette fel. Átírták az országnagyok 1445. máj. 5-én kelt bírói intézkedésükben. DL 11430. (NRA 737-31.) - Héderváry I. 168. 1309 Nov. 5. (Bude, in Emerici) Zs. az esztergomi káptalanhoz. Elmondták neki Kysthatha-i László fia: Péter nevében, hogy Kysthatha-i Pál fia: Antal Demeter-napon (okt. 26.) Mikola birtokán lakó Ag (dictus) László meg fia: Mihály nevű jobbágyaival meg más csatlósaival Péter házára törve familiárisait: Pétert, Miklóst, Györgyöt és Imrét keményen elverték és megsebesítették; továbbá egy jobbágyát megölték; ezenkívül edificia unius molendini ipsius teljesen lerombolták és elhordták potentia mediante az ő igen nagy kárára; ezért megparancsolja neki, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, majd idézze Antalt ad terminum competentem a királyi jelenlét elé meghagyván neki jobbágyai előállítását is; a káptalan ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt