C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

631 Máj. 20. Róma. V. Márton pápa megerősíti Losonci László fia: Zsigmond kérésére az apja ál­tal az egri egyházmegyei Jenő oppidum-ban Szűz Mária tiszteletére alapított kolostort a minoriták boszniai vikáriátusának birtokában. - Juhász: Csanádi püspökség IV.128. (Reg. Lat. vol. 231 fol. 220.) - Fejér X/6. 563., máj. 18-i kelettel. - Wadding II. 366. - Lukcsics I. 592. (Reg. suppl. vol. 168 fol. 5. és Reg. Lat. vol. 231 fol. 220.) - Fermendzin 120/649., máj. 18-i kelettel. 632 Máj. 20. Róma. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez László csanádi püspöknek. - Lukcsics I. 593. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 39.) 633 Máj. 20. Róma. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez Temesvári Péter fia: Ist­ván csanádi kanonoknak. - Lukcsics I. 594. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 39.) 634 Máj. 20. Róma. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez Lippai Péter csanádi ének­lőkanonoknak. - Lukcsics I. 595. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 39.) 635 Máj. 21. (duodécimo Kai. Junii) Zs. emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előtte a Turóc megyei Vendegh-i Pál fia: Dávid fia: Miklós - a maga meg patruelis testvérei: János fia: Mátyás, Jakab fia: György, Máté fiai: Jakab és Gergely nevében - és bemutatott két oklevelet: 1.1. Lajos ki­rály 1382. jan. 2-án in Dyosgeur kelt, a Vendegh-ieket megnemesítő és az Árva megyei Istebnek birtokot adományozó levelét; 2. A turóci konvent 1382. dec. 11-i jelentését Mária királynőnek a birtok iktatásáról, amely ma­gába foglalja Erzsébet királyné 1382. okt. 13-án in Nitria kelt (Süttő: Anjou II. 7/13.), iktatást elrendelő parancslevelét. - Ezek után kérte azok megerő­sítését és átírását, amelyet a király pro nobis et sacro nostro regio dyade­mati teljesített szolgálataikért mera auctoritate regia et potestatis plenitu­dine excertaque maiestatis nostre scientia, necnon de consensu et bene­plácito serenissime principis domine Barbare regine consortis nostre pre­dilecte, prelatorum etiam et baronum nostrorum consilio prematuro meg­erősít, megújít és átír. A privilégiumot függő autentikus kettős pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. Dátum per manus ... Jo­hannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii. Méltóságsor: György passaui püspök és az esztergomi érsekség gubernator-a, Doymus spalatói és András ragusai érsek, a kalocsai és zárai érseki székek üresedésben, János zágrábi, György erdélyi, András váradi, Henrik pécsi, Benedek boszniai, Kelemen győri, Miklós váci, Jakab sze­rémi, Péter korbáviai, Hynko fráter nyitrai és Tamás fráter zenggi püspö­kök, Rozgonyi Péter veszprémi és Marcali László csanádi választott püspö­kök, a traui, scardonai, sebenicoi, knini, nonai, makarskai és farai püspöki székek üresedésben; Garai Miklós nádor, Csáki Miklós erdélyi vajda, Pe­rényi Péter országbíró, Ciliéi Hermán szlavón, Ungi Albert vránai perjel, dalmát-horvát, Garai Dezső macsói bán, a Szörényi bánság üresedésben, Berzevici Henrik fia: Péter tárnok-, Tamási János vajda fia: László ajtónál­ló-, Bátori István asztalnok-, Nánai Kompolt László pohárnok-, Perényi Miklós lovászmester, Rozgonyi István pozsonyi ispán. Hártyán, díszes kezdő S betűvel, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 43551. (Múz. törzsanyag, 1897-49.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom