C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

ceterisque Christicolis universis significamus, quod convenientibus nobis in terra Sepusiensi, diocesis Strigoniensis, prope Antiquam Villám, vigesima­prima die mensis Mártii, circa metas Hungarie et Polonie cum ... Wladislao rege Polonie, fratre nostro carissimo ad placitanda et tractanda pacis com­moda regnis et subditis nostris utrisque profutura, que dominó prestante in presentiarum felices exitus receperunt. Prefatus dominus Wladislaus rex Polonie qui fuerat apud nonnullos Christi fideles ab emulis suis pro subsidiis et receptationibus ac fautoria perfidorum hereticorum wykleffis­tarum de Boemia delatus iniuste ad consultationem prelatorum, principum et baronum nostrorum utrorumque in nostri et eorumdem prelatorum, principum, baronum et procerum presentia se iustificavit verbo regio et fideli, quod huiusmodi subsidia prefatis hereticis nunquam fecit, nec de sua processerunt voluntate et consensu. Quamquidem iustificationem volumus universis Christi fidelibus esse notam et eam presentibus aperte ubique nunctiamus, hortando omnes et singulos, ad quos presentes pervenerint, quatenus ipsam pro sufficienti et legittime facta veHnt et debeant recipére et prefatum dominum Wladislaum regem Polonie ... non obstantibus quibus­cunque emulorum suorum detractionibus principem vere cathoHcum et fidei Christiane perfectissimum indubitatum orthodoxum et catholicum zelato­rem reputare, quem et nos reputamus et talem nostris testimoniis fidelibus affirmamus, presentium sub nostri regalis sigilli apensione testimonio litte­rarum. - A szöveg alatt jobbról: Ad mandátum domini regis, dominó Georgio episcopo Pathaviensi cancellario referente, Franciscus prepostitus Strigo­niensis. Hártyán, a szöveg alatt a függőpecsét felfüggesztésére szolgáló hártyacsík. AGAD Varsó, Dok. perg. 5548. (AKK „Boemia") (DF 288988.) 367 Ápr. 9. (Bude, f. VI. p. pasce) Zs. a vasvári káptalanhoz. Elmondták neki Gemerew-i Péter, Orbán, Imre, másik Péter, Miklós, András, Thewrek Do­mokos, Mihály, Miklós fia: György, Gergely, András, László és Benedek ne­vében, hogy Wky-i András és István Agh Mihály, Agh Gergely, Kozma, De­meter, János, Gergely és Péter Menthzenth-en, Imre, Benedek és Mihály Uky-n élő jobbágyaik ex missu et mandato eorundem dominorum Judica vasárnapon (márc. 21.) Péter házához menvén ibique eundem requirendo et quasdam tres mulieres, unam videlicet consortem iamdicti Petri in puerperio iacentem reperientes et abhinc extrahendo diris verberibus afecissent poten­tia mediante az ő igen nagy kárukra, ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyi­ke tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi embe­rek: Petrus f. Marci de Chaby, Blasius, Demetrius de Thekenye. A vasvári káptalan 1423. máj. 6-i jelentéséből: 540. ZML 34., Gyömörey cs. (DF 253860.) 368 Ápr. 9. (Bude, f. VI. p. pasce) Zs. Zala megye hatóságához. Elmondták neki Gemere-i Péter, Orbán, Imre, másik Péter, Miklós, András, Thewrek Do­mokos, Mihály, [Miklós] fia: György, Gergely, András, László és Benedek

Next

/
Oldalképek
Tartalom