Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

sibi comodum reportasse sentiat, sed alii ab eo exemplare talibus committendis terreant seque res[...]gant, eundem Andreám uti delatorem falsarum litterarum in sententia capitali amissioneque quorumlibet iurium possessionariorum, rerum etiam et bonorum suorum proprie ipsum concernentium in duabus partibus iudiciariis, in tertia autem parti dictorum actorum, partis scilicet adverse manibus applicandorum redundandorum convictum et agravatum extitisse, in locisque prefatorum signorum metalium in supe­rioribus conscriptorum per ipsos actores [erectorum] tam ex parte predicte possessionis Zentherney annotati Thome Kuscher, quam etiam ex parte annotatarum possessionum Kopryna et utrarumque Koruska, Apay scilicet et Andrée prenotatorum tentorumque eorundem fieri procuratis bene apparentes et evidentes metas erigere committendo atque decernendo. Ezt követően a király ismét kiküldte Lukács mestert Balázzsal, a csázmai káptalan tanújával, akik a közgyűlésre visszatérve jelentették, hogy ők a közgyűlés 22. napján, hétfőn (márc. 5.) Körös város, Zentherney, Kopryna és mind­két Koruska birtokok határába mentek, ahol a szomszédokat és határosokat összehíván újra bejárták az említett határvonalat, az egyértelmű helyeken új határpontokat emel­tek, az ezeken belül elterülő földeket (terrarum particulas) az ott levő számos job­bággyal, szántókkal, legelőkkel, vesszőshelyekkel (virgultis), szőlőkkel együtt a vá­roshoz csatolták, mindezeket örök joggal Újkörös városának iktatták. A király ezt megerősíti, az alpereseknek pedig örök hallgatást parancsol. Az oklevelet új kettős­pecsétjével erősíti meg, amely mellé propter maioris rei certitudinem ráhelyezteti Garai Miklós nádor és Szécsényi Frank országbíró pecsétéit is. - Erre válaszul Chupor István ügyvédje bemutatta Garai Miklós nádor oklevelét (1408. márc. 30. Körös), mely szerint Monozlow-i Chupor Pál a maga és testvére, István nevében tiltakozott az ellen, hogy Körös város bírája, esküdtjei és polgárai Zs. utasítására városuk hatá­rát megjárva az ő Koruska birtokukat városukhoz próbálták csatolni. Tiltja a királyt és a körösieket a határpontok felállításától és Koruska elfoglalásától. - A felek az oklevelek bemutatását követően ítélethozatalt kértek. Unde licet prefatus dominus noster Sigismundus rex universas portiones possessionarias antedictorum Michaelis filii Iohannis et Fabiani filii Georgii de Koruska in eadem Koruska habitas propter notam infidelitatis eorundem eidem Paulo Chupor et fratribus suis antedictis condona­verit eandemque simplicem donationem patrocinio dicti sui privilegii confirmaverit et tandem idem dominus noster rex in ipsa sua congregatione generali easdem portiones possessionarias dictorum Michaelis et Fabiani eisdem Paulo Chupor et Stephano fratri eiusdem modo, quo supra, adiudicaverit, dictus etiam Paulus Chupor in sua et dicti Stephani fratris sui personis premissam prohibitionem contra prefatos iudicem et cives coram ipso domino palatino fieri procuraverit, tarnen quia antefatus Andreas filius Georgii de Koruska fráter carnalis et condivisionalis dictorum Fabiani filii Georgii et Michaelis filii Iohannis infidelium, quorum iura ipsi Paulo Chupor et fratribus suis collata extiterunt, veluti patrónus dicte possessionis Koruska, apud quem videlicet universa litteralia instrumenta ad conservationem metarum dicte totalis possessionis Koruska necessaria extitissent, in deffensionem(!) annotate totalis possessionis Ko­ruska, portionum scilicet suarum et eorundem Pauli Chupor et Stephani fratris eiusdem premissas rasas litteras falso modo fieri procuratas, per quas sicuti idem Andreas sibi eodem modo annotatis Paulo Chupor et Stephano fratri eiusdem eandem totalem possessionem Koruska reservare satagens adversus dictos iudicem et cives dicte

Next

/
Oldalképek
Tartalom